研讨英语语法翻译法和英语交际法在英语教学中的融汇贯通[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

研讨语法译法交际法在英语教学中的融合

[摘要]有效的课堂教学有助于学习者语言的习得。/英语论文本文通过略论广泛运用的语法译法交际法,指出特点,研讨这两种措施在我国英语教学中的融合,从而指出教学方式的多样化才能满足教学实践的需要。

[关键词]英语教学语法翻译法交际法

一、引言

在大学英语教学实践中,为了适应大学英语教学改革的新要求,采取何种教学模式能够使习得者尽快获得目的语成了一个十分重要的问题。有效的课堂教学模式有助于加强语言能力,学习者是通过对语言知识的不断输入和积累而最终获得一定的语言技能,所获得的语言技能又促使学习者习得新的语言知识,这就决定了学习者的语言知识具有阶段性的特征。针对语言的阶段性特征,我们便要根据不同的阶段,采取不同的教学模式。本文通过略论语法翻译法和交际法,研讨这两种措施在英语教学中的运用。

二、语法翻译
法语法翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学措施,到18世纪末和19世纪中期随着现代语言作为外语进入学校课程开始被用来教授现代语言。它可分为三个时期:18世纪上半叶,以外语译成本族语为主要具体措施,内容偏重于机械背诵语法规则,其实用目的是为了如何了解外语。18世纪下半叶至19世纪末,以本族语译成外语为主要措施,内容注意到了阅读。其实用目的是用外语表达本族语的内容。20世纪至今,在众多学派的冲击和促进下,语法翻译早已吸收了许多学派的方式措施。语法翻译法有相当完整的语法体系,有利于学习者快速地掌握目的语的结构。建立在“希腊—拉丁语法”规则上的英语语法体系有利于外语学习者认识目的语的形式、不同的词类、句子组合等,有利于学习者掌握这一体系。语言的生成特征是用有限的语法衍生出无限的句子。语法规则是有限的,而句子却是无限的,而教授语法知识正是“授人以渔”。
语法总结了语言本身的规律,可以帮助学习者了解语言,打好语言基础,在提高读写译的同时,为听说能力的提高提供保障。作为口语表达,如果缺少一定的词汇和语法结构,即相应的口语表达素质,往往开不了口。听,当然也是词汇和语法结构。学生常说的听不懂,关键的问题就是词汇量不够和语法不清。可见语法翻译教学法在培养学生综合表达能力方面,具有很高的价值。
因此,在新生入学的基础阶段,可以以语法翻译法为主、交际法为辅来激发学生的学习积极性,使学生有一个适应过程,达到尽量补齐英语基础的目的;一般来说,高校坚持半年上述教学措施,学生就能完全适应新的教学措施和模式并对英语学习有了新的认识和浓厚的兴趣。

三、交际教学法
交际法是产生于20世纪70年代初。它是以语言功能项目为纲,着重培养交际能力的教学措施。交际法强调学习者的充分参与,而教师的任务是组织和引导学生,给学生提供和创造特定的交际情景,使他们主动地,自由地应用语言。课堂上多采用启发式、讨论式,激发学生积极思考,互动交流。
学生在经历了初中、高中时的英语基础阶段,已经具备较高的英语认识水平和较强的理解力,但英语应用的灵活性还有待提高,所以这一阶段的教学指导目标应着重使学生把英语作为日常人际联系交往的重要手段,丰富学生实际使用英语的意识与能力。把学生喜欢的英语原声电影、录像片、电视剧等视听材料有选择性的适当地穿插在教学过程中。创造新颖、轻松的课堂教学形式和丰富多彩的教学内容,在有限的课堂实践内最大限度地满足学生的要求,调动学生的积极性,使学生由课堂上被动的接受者变为学习主体。学生在此过程当中会自然地体会到英语口语的特点,教师再通过略论剧中人物的语言特征,结合人物不同的身份,说话的不同场合、对象,总结归纳出日常英语使用的特点及规律。由此可以加深学生对英语实质的认识,最终提高学生在实际的语言交际中更准确、更恰当、更丰富地应用英语的能力。
交际教学法之所以被很多的语言探讨者所接受是因为它认为语言首要的功能在于交际,主张让学习者在一定的语境中综合应用多种交际方式来习得第二语言。任何一种语言的语言交际模式、篇章修辞准则等都在很大程度上受到相应文化观念的作用甚至制约。因此,有着积极意义的语言交际需要融入文化的意识。它能促使学习者的语言系统化、自动化,自发的习得优美、恰当的语言并对语言应用自如。总而言之,关于较高阶段的学生的英语习得,应当针对该阶段采取相应的交际教学法,才能更加符合学生的学习过程以达到尽快掌握语言的目的。

免费论文题目: