从跨文化交际学的角度对商务英语的特点探寻[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘要]商务英语是外贸人员同世界各地开展进出口贸易时用于洽谈交易、关系业务的一种运用语言。由于英汉两种截然不同语言的异同及其特定的社会功能和题材内容决定了商务英语自身与众不同的写作特点

本文拟从跨文化交际学的角度对商务英语的特点作一番探寻,从而事倍功半地达到成功交际的目的商务英语是英语语言体系中的一个分支,是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语。它基于英语的基本语法、句法结构和词汇,但又具有其独特的语言现象和表现内容。它既有英语语言的共同特征,又有其个性特征。在国际贸易竞争日益激烈的今天,商务英语的应用越来越广泛。商务英语不以语言的艺术美为其追求的目标,而是讲求逻辑上的清晰和条理性、思维上的准确严密以及结构上的严谨性。本文拟从跨文化交际学的角度出发,试用跨文化交际学的三大准则-—合作准则、礼貌准则以及关联准则来讨论商务英语的特点。

一、跨文化交际学美国语言学家格赖斯(H. P.GRICE)1967指出:人们的文交际总是合作的,谈话双方都怀着一个共同的愿望“双方话语都能互相理解互相配合”,因此人们在言语交际中都遵守着某些合作的准则,以求实现这个愿望。格赖斯的合作准则(COOPERATIVE PRINCIPLE)包括以下四个范畴:量的原则(QUANTITYMAXIM),即所提供的住处满足并且不应超出所需要的信息;质的原则(QUALITYMAXIM),即努力使你说的是真实的,不要说自知是虚假的话,不要说缺乏足够证据的话;联系原则(REVELANTMAXIM),即所说的话要有关联;方式原则(MANNERMAXIM),即表达要简洁,有条性,清楚明白,避免晦涩,避免歧义。然而在实际言语交际中,人们不一定都遵守合作准则,甚至可能故意违反合作准则的表达特殊含义,对此,一些学者提出了“礼貌准则(POLITE-NESS PRINCIPLE)”对“合作准则”进行完善,以帮助“会话含意”学说解答这些问题,英国学者利奇(GEOFFEY LEECH)(1983)认为,格赖斯的会话合作准则虽可解释与言外之义之间的关系,但不能充分解释为什么人们即要遵守又要违背合作准则的语言现象。合作准则只是沿袭了逻辑学家对真值和命题意义的关注传统,所以利奇从社会心理学角度提出了他的会话交际礼貌准则,以弥补合作准则之不足。礼貌准则包括六类次则。此准则与次则可解释言内意义与言外之义的联系,可补充和拯救格赖斯的合作准则。得体原则(TACTMAXIM):减少表达有损他人的观点;尽量少让别人吃亏,尽量多使别人得益;慷慨原则(GENEROSITYMAXIM);尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏;赞誉原则: (ApprobationMaxim):尽量少贬低别人;尽量多赞誉别人;谦逊原则: (ModestyMaxim):尽量少赞誉自己,尽量多贬低自己;一致原则: (AgreementMaxim):尽量减少双方的分歧;尽量增加双方的一致;同情原则: (SympathyMaxim):尽量减少双方的反感;尽量增加双方的同情。

二、合作准则与商务英语交际以商务信函为例,本文阐述商务英语交际应遵循格赖斯所提的合作准则。一封好的书信应遵循合作准则的四个方面。生意往来,时间就是效率,效率就是金钱,所以信函应把握一个度,所传达的信息必须满足人家所需要的信息,却又不能超出人家所需要的信息内容,也就是必须遵循量的原则,也就是必须做到完整,清楚和具体,又要简洁。信函的内容要求准确,信函中所说的话必须是真实的,有分寸的;不要说虚假,夸张,缺乏证据的话,即商务信函必须遵循交际中质的原则。联系原则的实质就是以有限的投入获得最有效的产出。众所周知,商务活动的根本宗旨就是追求最大经济效益-—以最少的投入换取最大的产出。为了突现这一目标,商界人士便想了没法建立良好的社会联系和提高办事效率,因此,关联原则应成为他们日常言语交际中自觉选择的语用原则。自然,为了达到最佳交际效果,交际用语应避免晦涩难懂,易产生歧义之话语,而要表达有条理、清楚明白,即应遵循格赖斯的方式原则。

三、礼貌准则与商务英语交际接下来本文将从几个方面来讨论语用礼貌准则如何应用于商务英语中。1.得体原则:在跨国商务中,如何把握好得体原则是十分重要的。得体地使用语言必须考虑到社会因素。2.慷慨、赞誉和谦逊原则:这些原则体现在商务英语中就是要多采用“对方态度(other attitude)”,少采用“自我态度(self attitude)”,在商务函电往来中尤其如此。商务英语信函,尤其是传递喜讯(good—newsmessage)及推销函电(sales letters)中常持“对方态度”,英语中又常称之为“you—attitude”就是将自己置于对方的立场上,从对方利益出发,尊重、体谅、赞誉对方,尽量使对方受益,从而充分体现礼貌准则。不少西方人非常看重写信的态度问题,因此在写信时要“目中有人”,要把收信人放在心上,考虑他的愿望、困难、背景、感情和对此信可能做出的反应等等,然而从对方的立场出发来处理事情,尽量扩大对方的受益。3.一致、同情原则:在商务活动交际中,向他人提出要求前应有必要先陈述与此相关的理由。尽量减少他人与自己感情上的对立,尽量增加对说话者的同情;尽量减少消极悲观的一面,尽量扩大乐观积极的一面。

免费论文题目: