大学英语教学中跨文化敏感的培养[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:王教授更新时间:2017-04-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:在全球化进程日益加快的今天,英语论文跨文化交际的交际日益频繁,跨文化敏感培养成为高校大学英语教学中的一项新的挑战。本文主要对作用跨文化敏感的因素加以略论,阐述了大学英语教学中跨文化敏感培养的重要性,并提出了跨文化敏感的培养途径。

关键词:在全球化进程日益加快的今天,跨文化交际的交际日益频繁,跨文化敏感的培养成为高校大学英语教学中的一项新的挑战。本文主要对作用跨文化敏感的因素加以略论,阐述了大学英语教学中跨文化敏感培养的重要性,并提出了跨文化敏感的培养途径。
一.引言
  全球化的进程加快及中国入世后经济的快速发展使得以经济为驱动力、信息技术为平台的跨文化交际日益频繁。如何培养具有跨文化焦急能力的高素质人才成为语言教学者们所关注的焦点。这也对大学英语教师提出了更高的要求以培养和提高大学生的跨文化敏感度,实现顺畅、成功的跨文化交际。《大学英语课程教学要求》(试行)(2017)把跨文化交际列为大学英语的主要内容,把提高综合文化素养作为主要教学目标之一,并要求各校在教学中安排一定的跨文化交际的内容。?当前,跨文化交际能力主要涉及到认知、情感和行为三个不同的层面,认知层面包含的是文化知识,情感层面包含的跨文化敏感,行为层面包含的事交际方式。跨文化敏感,一般指跨文化敏感力或跨文化敏感度,它代表跨文化沟通能力的情感层面,即一个人在某种特殊的情景或与不同文化互动时,个人情绪或者情感的变化(Triandis,1977)。跨文化敏感贯穿于跨文化交际的整个过程。因此,在提高学生跨文化交际能力过程中,跨文化敏感度的培养成为一项新的挑战。
二.作用跨文化敏感度的主要因素
  跨文化敏感度是跨文化交际能力的重要方面,是跨文化交流的前提条件。在跨文化交际中,不同背景的人由于文化取向、价值观念、宗教信仰、伦理规范、思维方式、生活方式等方面的个性特征,使他们在信息的沟通交流、思维方式等诸多方面表现出异同。不能感知和调节这些因文化不同而表现出的异同,容易在跨文化交际中引发矛盾、误解、摩擦和偏见,也就不能顺利地实现沟通的目的。Chen 指出,所谓“正面情感能力”应该从代表跨文化敏感度的六种元素中去理解,它们包括自爱(self-esteem)、自我检视(self-monitoring)、开放的心灵(open-mindedness)、移情(empathy)、互动投入(interaction involvement)和暂缓判断(suspending-judgment)。跨文化交际是来自于不同文化背景的人在语言、思维及行为方式方面的一种交锋,它所带来的挫折、疏离感和其它的心理压力直接或间接地冲击着交际者,这就要求交际者必须具有高度的子爱心,对自我价值要有明确的认知和理解:自我检视是指在交流和沟通过程中要对自己的社交行为进行不间断的审视和观察,要更加专注,注意他人的取向以适应不同的沟通情景;开放的心态意味着公开并适当地解释自己的思想行为并愿意接受对方的解释;移情和互动投入就是要充分地把自己投射到对方的位置,为对方着想,从而更加地专注、感知言谈的交换;暂缓判断就是在交际过程中不要妄加判断,应慎重行事。在这六个元素中,移情,即文化移情能力决定了交际者能否摆脱自身文化积淀所形成的思维定势的作用,从而自觉地避免因文化异同,如文化取向、价值观念、宗教信仰、伦理规范、思维方式、生活方式和习惯等引起的文化冲突,保证跨文化交际的顺利进行。跨文化意识的有无或程度的强弱直接作用交际质量,英语论文题目,同时也是衡量一个交际者能否成功地实现跨文化交际目的的重要准绳之一。
三.跨文化敏感度与大学英语教学
  文秋芳(1999)认为,跨文化交际与外语教育的模式除了包括交际能力以外,还增加了跨文化能力,包括三个部分,分别是:对文化异同的敏感性、对文化异同的宽容性、处理文化异同的灵活性。这三个组成部分之间有着层级发展联系,发展跨文化能力必须从底层到高层,循序渐进。要从提高学生对文化异同的认识程度开始,使学生首先对文化异同有一种敏感性;进而端正他们对文化异同的态度,使其能够理解并尊重对方的文化;最后再训练学生处理文化异同的技能与技巧。这一观点提到了文化异同的敏感性,已经注意到交际者不但要关注异国文化,更要理解自己的文化,重在区别对待本国和他国文化的差异。这也就提示教师在大学英语教学过程中不但要注重语言知识的培养买更要关注自己的文化。在大学英语教学中,交际者便是英语学习者,学生应对自己的文化有完整的认识,在学习外语的过程中要树立自己的价值观,这样才能在交际过程中保持自爱而开放的心态。
  此外,在作用跨文化敏感度的所有因素中,移情能力作为重要的组成部分应该引起大学英语任课教师的注意。移情的根本意义是我们看待问题的角度。教师应在教学过程中帮助学生树立以下信念:在跨文化交际中,我们不能只站在本民族文化的角度考虑问题,还英语所要交际的文化相结合,以多视角看问题。只有从他国文化的思维角度看待问题,我们才能更好地理解别人的想法,保证跨文化交际的顺利进行。移情能力需要通过有意识的训练来提高。教师要在大学英语教学中向学生渗透如何有效地缩小这种认知差距,同时加强其他民族文化熟悉程度的训练。以提高对不同文化的反应和理解能力,培养敏锐的文化感知能力。
四.大学英语教学中跨文化敏感培养的途径
  很多教育学者及大学教师以达成以下共识,即在跨文化交际的形势下,外语教学的目标不再仅仅是听、说、读、写这些基本技能的培养上,而应该以培养交际能力为目标。而跨文化交际能力的培养的基础便是跨文化敏感度的提高。大学外语教学中既要强调学生对本族文化的认知和表达,又要尊重世界各民族文化传统,注重语言行为习惯和行为方式,以及社会观、人生观、价值观等方面的培养,使学生正确使用语言,实现成功的跨文化交际。
  大学英语教学过程中的跨文化敏感度培养可以贯穿于英语课堂及课外的一些活动中,下面就大学英语教学中跨文化敏感的培养途径进行研讨。
(一)对教材的利用。从课堂内容来看,大学英语教学中使用的教材就是很好的文化传输的媒介。首先,跨文化交际敏感反应在对语言的掌握中。从词汇开始,不同的历史背景、地理特征、宗教信仰和生活方式等,其中相关的词汇包含着特定的文化信息,教师在讲解词汇本事含义的同时提及对其相关的文化含义。

免费论文题目: