韩国汉语教师“了”的使用情况考察报告[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

汉语与韩语分属不同的语系,这使得韩语学习者在学习汉语时遇到很多问题。笔者在教学中发现,韩国学习者在学习和使用“了”时容易出现各种偏误。因此本文对韩国本土汉语教师使用“了”的情况进行个案调查和小组测试,考察略论韩国学习者使用“了”的特点以及在使用“了”的过程中出现的偏误情况,统计归纳偏误的类型,研讨偏误产生的原因。希望本文的探讨能对以韩国学生为对象的“了”字句教学甚至其它一些复杂但常用句型的教学提供一些参考。<br>  除引言外,本文第二章论述了“了”的语法意义和用法,并将“了”和韩语中的对应形式进行了比较。<br>  第三章是对韩国本...

汉语与韩语分属不同的语系,这使得韩语学习者在学习汉语时遇到很多问题。笔者在教学中发现,韩国学习者在学习和使用“了”时容易出现各种偏误。因此本文对韩国本土汉语教师使用“了”的情况进行个案调查和小组测试,考察略论韩国学习者使用“了”的特点以及在使用“了”的过程中出现的偏误情况,统计归纳偏误的类型,研讨偏误产生的原因。希望本文的探讨能对以韩国学生为对象的“了”字句教学甚至其它一些复杂但常用句型的教学提供一些参考。
  除引言外,本文第二章论述了“了”的语法意义和用法,并将“了”和韩语中的对应形式进行了比较。
  第三章是对韩国本土汉语教师H使用“了”的个案探讨。探讨发现,H在陈述过去某个时刻完成一个动作或出现一个状态,而且后面还有后续小句时,常常能在动词后正确使用“了1”。同时,H还能在句尾自然使用“了2”表示说话之前动作状态的实现及新情况的发生。“了”的使用偏误主要包括:误加、遗漏、错位和误代。偏误原因主要是母语负迁移,同时目的语规则复杂也是导致偏误产生的原因之一。
  第四章是对多位韩国本土汉语教师使用“了”的情况考察。考察结果跟个案略论的结果基本一致。在使用表示动作状念已完成及新情况发生的“了2”句时正确率最高。使用“了1”的正确率也比在个案略论中考察的结果高出很多。按偏误类型整体划分的情况来看,可分为与个案相同的四种类型,其中“了”的误加和误代两类偏误有所下降,但“了”的遗漏和错位两类偏误的出现率却有所增加。同时,对比发现,在表达“是的”句型;表达发生在过去的否定句句型;以及叙述某动作完成结束后再进行新动作的句型时,H和韩国教师们都出现了较高的偏误率,是个使用难点。以上探讨的基础上,笔者对针对韩国学习者“了”的教学提出了一些建议。

免费韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: