한·중 동물명 비교연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구에서는 한국어와 중국어의 어휘목록을 구성하고 있는 동물명의 형태적 유형과 명명학적 유형을 밝히고, 이를 기초하여 한국인과 중국인이 동물에 대한 명명 과정을 인지언어학적인 ...

연구에서는 한국어와 중국어의 어휘목록을 구성하고 있는 동물명의 형태적 유형과 명명학적 유형을 밝히고, 이를 기초하여 한국인과 중국인이 동물에 대한 명명 과정을 인지언어학적인 관점에서 비교하고자 한다. 이 연구에서 동물명을 대상으로 한 것은, 동물의 명칭은 역사가 길어 어휘목록의 기초를 이루었다고 할 수 있기 때문이다. 따라서 동물명 목록을 분석하는 것은, 어휘 체계와 명명의 기본원리는 물론 명명자들이 사물에 대한 인지태도를 밝히는 데 중요한 역할을 할 것이다. 교육학적으로 어휘의 생성과정과 그 속에 담겨 있는 문화적인 요소를 비교함으로서 어휘교육현장에 이해도와 흥미를 높이는 데에 큰 도움이 될 것이라고 생각한다.
2장 형태적 유형 부분에서는 먼저 어종유형에 따라 한국어 동물명을 고유어, 한자어, 외래어, 혼성어 유형으로 나누고, 중국어 동물명을 한족고유어, 소수민족 전래어, 외래어, 혼성어 유형으로 나누어 제시한다. 다음으로 음절유형에 따라 한국어와 중국어를 단음절어와 다음절어로 분류한다. 마지막으로 조어 유형에 따라 한국어와 중국어 동물명을 단일어와 복합어로 나누고, 복합어는 다시 파생어와 합성어로 나누어 좀 더 구체적인 유형으로 분류하여 제시한다.
3장 명명학적 유형에서는 동물명을 단계적으로 나누어 1단계 이상으로 이루어진 명칭을 주요 대상으로 분석하였다. 다단계 명칭에 반영되어 있는 특징은 동물 자체에 있느냐 아니면 외부환경에 있느냐에 따라 자체특징과 외부특징으로 분류하여 살펴본다. 한국어와 중국어 동물명을 분석하고, 이에 나타낸 명명기제를 제시하기도 한다. 한 편, 명칭을 통해서 동물이 속하는 범주를 파악할 수 없는 것도 있는데 그것은 은유적인 명칭이다. 그 중에 환유적인 명칭은 형태 분석의 입장에서 보면 핵심어 부분이 생략에 의해 이루어진 명칭을 이르고, 은유적인 명칭은 동물에게 완전히 다른 종류의 명칭을 부여한 것이다. 동물에게 사람과 관련된 이름을 붙어주거나 다른 동물, 식물, 사물의 이름을 붙어주는 경우가 있다.
4장 명명과정 비교분석 부분에는 3장의 분석결과를 바탕으로, 한국어와 중국어 동물명의 명명과정에 반영된 인지모형을 비교한 것이다. 동물에 대한 명명 과정을 범주화 단계, 특징화 단계, 표현 단계 세 단계로 나누어 그 중에 나타나 있는 한국인과 중국인의 인지양상을 비교한다. 연구의 대상이 되는 383짝의 한·중 동물 명칭 가운데 세 단계 모두 완전일치하게 명명된 명칭은 116짝이 있으며, 30.3%에 불과한 작은 비율만 차지하고 있다. 이에 동물 명칭을 통해서 본 한국인과 중국인의 인지양상이 차이가 크다고 할 수 있다. 본고는 차이를 나게 하는 이유를 제시하는 데에 시도하기도 하였다.

本论文旨在通过略论中韩动物名称词汇的形态类型与语义类型,从认知语言学的角度来比较中国人与韩ࢲ...

本论文旨在通过略论中韩动物名称词汇的形态类型与语义类型,从认知语言学的角度来比较中国人与韩国人对动物的命名过程的异同。本文将动物名称词汇确定为研究对象,韩语毕业论文,是因为动物名称词汇大多数产生较早,有着悠久的历史,其中蕴含着丰富的民族文化内容。因此,通过对他们的比较略论,不仅可以透视该语言的词汇体系与命名的基本原理,对阐明该语言使用者对事物的认知态度也有重要影响。从对外教育的角度来看,比较词汇的形成过程,找出其中蕴含的文化要素,对提高词汇课堂的参与度与活跃课堂气氛都将有很大帮助。
第二章形态类型略论部分首先按照词汇的语种类型,可以将韩语的词汇分为固有词、汉字词、外来词和混成词,将汉语的词汇分为汉族固有词、少数民族传入词、外来词和混成词。其次按照音节类型将中韩词汇划分为单音节词与多音节词进行研究。最后,韩语论文范文,按照构词类型又划分为单纯词与复合词,复合词又划分为派生词与合成词进行详细略论。
第三章命名学类型部分将动物名称词汇按层级划分,将1层级以上的名称作为主要研究对象。多层级名称中反映着动物的某些特点,按照该特点是位于动物自身还是外界环境将特点分为自身特点和外界特点,以此为基础略论动物名称词汇并阐明其命名机制。同时,从名称难以把握该动物所属范畴的名称在本文中被视为隐喻性名称,其中,从形态略论的角度来看,复合词名称中因中心语部分省略而形成的名称为转喻性名称,而给动物加以非动物类的名称或其他动物类名称的为隐喻性名称,隐喻性名称中包括给动物加以人的名称或其他动物,植物,物件的名称等。
第四章命名过程比较略论部分以第三章的略论结果为基础,比较中韩动物名称词汇中体现出的认知模型。本章的研究对象为383对的中韩动物名称词汇。动物的命名过程大致可分为三个连续进行的阶段:范畴化阶段→特征化阶段→表达阶段。前一阶段为完全一致的动物名称对则进入后一阶段的比较略论。在所有的动物名称对中,三个阶段均为完全一致的为116对,仅占整体的30.3%。由此可以看出在对同一对象的命名过程中,中国人和韩国人的认知形态有很大的差异。本论文也将努力找出致使此差异产生的原因。

免费论文题目: