韓國人 日本語 學習者의 外來語 指導 方案 硏究 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

本稿는 日本外來語가 日本語 語彙 속에서 急增하고 있는 現實에서 韓國人 學習者들에 대한 外來語 指導가 제대로 이루어지고 있지 않다는 問題點 指摘에서 出發하였다. 이에, 설문을 통...

本稿는 日本語 外來語가 日本語 語彙 속에서 急增하고 있는 現實에서 韓國人 學習者들에 대한 外來語 指導가 제대로 이루어지고 있지 않다는 問題點 指摘에서 出發하였다. 이에, 설문을 통해 韓國人 學習者들의 日本語 外來語 敎育 實態를 파악하고 韓國人 學習者의 오류를 점검, 그에 대한 指導方案을 提案하였다.

韓國人 日本語 學習者에게 실시한 日本語 外來語에 대한 설문을 통해 다음 같은 결과를 얻었다.
1. 대부분의 學習者들이 日本語 外來語에 대한 認識이 不足하였고, 수업과정 중에서 外來語가 다루어지는 부분이 극히 制限的이었다.
2. 外來語 學習의 必要性 有無에 대해서는 필요하다는 의견이 78%로 나타났는데 이 중 日本 滯留 經驗이 있는 응답자의 비율이 높았다.
3. 日本語 外來語에 대한 설문 결과 日本語 發音에 있어서는 어렵고 혹은 우습다는 의견이 支配的이었는데, 이것은 日本語의 言語的 특성을 認知하지 못한 결과라 보여진다. 그러나 專制的인 日本語 外來語의 이미지에 있어서는 흥미롭다,英語 發音과 비슷해 쉽다 등의 肯定的 의견이 과반 수 이상을 차지했다.
4. 學習者들이 日本語 外來語를 學習할 때 韓國語 다른 發音을 가장 어려워하는 것으로 나타났다.
5. 具體的 誤用의 略论 結果, 韓國人 學習者들은 外來語 表記法에 대한 學習이 제대로 이루어지지 않아 外來語 表記에 있어 많은 오류를 보였는데, 그 중에서도 長音과 促音의 삽입의 有無에 있어서 誤用이 두드러졌다. 初級 水準의 學習者들은 字形의 認識이 제대로 이루어지지 않아 意味를 混同하는 例도 보였다. 日本式 外來語의 경우, 上級 水準의 學習者들도 의미를 제대로 파악하고 있지 못했다.

설문의 내용을 정리해 보면, 韓國人 學習者들은 우선 發音에서 상당한 곤란을 느낀다는 것을 알 수 있다. 이러한 發音은 表記에도 영향을 주어 특히 促音과 長音에 대한 指導가 절실한 부분으로 나타났다. 또한 현재 日本語 外來語는 英語에서의 借用이 많은 부분을 차지하고 있는 것이 사실이지만, 日本語에서 만들어진 日本式 外來語도 많이 사용하고 있기 때문에 이 부분 또한 간과해서는 안 될 것이다. 日本滯留 經驗이 있는 응답자 일수록 外來語의 必要性을 强調했는데 이것은 日本 生活에서 그만큼 外來語의 사용이 많음을 나타내는 것이라 하겠다. 日本語 外來語의 이미지에 대해서는 긍정적인 의견이 과반 수 이상으로 앞으로 日本語 外來語 學習에 있어 學習者들의 積極的 參與를 유도할 수 있을 것으로 기대된다.

以上의 結果를 바탕으로 發音, 表記, 語彙 이렇게 세 부분으로 나누어 효과적인 日本語 外來語의 學習 措施을 提案하였다.
長音과 促音의 表記上의 誤用은 發音과도 密接한 關係를 가지고 있다고 보여지는데, 우선 發音의 문제에서 특히 長音과 促音은 韓國人 學習者에게 없는 日本의 拍 槪念을 이용해야하는 것으로, 長音과 促音을 한 拍으로 제대로 發音하지 못하면 表記에도 影響을 줄 수밖에 없다. 이에 이러한 拍 감각을 익히는 訓練의 하나로 미니멀 페어를 이용한 學習 指導를 提案하였다.
두 번째로 表記 問題는 入門에서 上級 水準의 學習者들 모두에게 外來語 表記法에 대해 알려주고, 특히 長音에 관해서는 어떠한 條件에서 長音이 表記 되는가 集中的으로 練習시키도록 하였다. 그리고 學習能力別로 나누어서 세부적으로 初級水準에서는 字形의 認識을 再敎育하면서 字形의 있어 混同이 오는 가타카나의 모양 끼리 묶어 그에 해당하는 外來語를 제시해 보았다. 또한 中級以上의 學習者들에게는 現在 日本語 表記의 바리에이션에 대한 指導의 必要性을 記述하였다.
마지막 語彙에 있어서는 場面을 이용한 語彙 學習과 文化를 이용한 語彙 學習을 提案하였다. 前者는 狀況을 설정하고 그 狀況에서 쓰이는 外來語들을 묶어 提示하였고, 後者에서는 日本式 外來語를 中心으로 日本 文化와 連繫해 外來語를 說明함으로써 學習의 理解를 돕도록 했다.

外來語란 다른 나라와의 交流 속에서 必然的으로 발생하는 것이다. 國際化 社會 속 에서 앞으로 外來語는 더욱더 다양하게 自國語 속에 스며들 것이다. 日本語 또한 이러한 추세에 따라 外來語가 增加하고 있다. 이러한 시점에서 원활한 의사소통을 위해서라도 日本語 外來語 學習은 비중 있게 다루어 져야한다. 지금까지의 外來語 敎育이 가타카나의 敎育에 머물렀던 것에서 脫皮해 初級에서 上級에 이르기까지 適切한 指導가 필요하다. 좀 더 발전된 方向으로 日本語 外來語 學習의 基準을 만드는 것, 適切한 敎授法과 다양한 敎材開發 硏究는 앞으로 더욱 努力해 가야할 課題로 남을 것이다.

韩语毕业论文韩语论文范文
免费论文题目: