Connective suffixes are frequently used in Korean suffixes, and their wrong uses also appear
easily. Quite different from conjunctions in Chinese, connective suffixes have various syntactic
features. So it is diificult for Chinese learners to use co...
 
Connective suffixes are frequently used in Korean suffixes, and their wrong uses also appear 
easily. Quite different from conjunctions in Chinese, connective suffixes have various syntactic 
features. So it is diificult for Chinese learners to use connective suffixes in Korean properly and 
smoothly. This thesis is to analyze connective suffixes in Korean and conjunctions in Chinese 
and aim to compare subject conditions between connective suffixes in Korean and conjunctions 
in Chinese, and to elaborate their similarities and differences, thus to provide some help for 
those Chinese learners when they are learning Korean. 
In the first Chapter, it identifies research purpose and proposes research method and details 
by going through previous studies. 
In Chapter 2, it has summarized definition and category of connective suffix in Korean and 
conjunctions in Chiese. 
In Chapter 3, this thesis investigates on the propertioes of syntax of connective suffixes in 
Korean and conjunctions in Chinese in detail. 
In Chapter 4, this thesis elaborates the similarities ans differences of the subject conditions between connective suffixes in Korean and conjunctions in Chinese. Due to these difference, the 
wrong uses and different corresponding relationships will appear during the Korean and Chinese 
translations. 
In Chapter 5, by having comparative analysis between connective suffix in Korean and 
conjunctions in Chinese, it tries to find sufficient educational method. 
In this research, it has looked into the comparison between connective suffix in Korean and 
conjunctions in Chinese and based on the conclusion it proposes educational application. Hope 
this research becomes big help to Chinese students learning connective suffix in Korean.
 ,免费韩语论文,韩语论文网站 |