한국 고등학생들의 영어 비대격 동사 과수동화 오류 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문은 53명의 한국 고등학생들이 범한 영어 비대격 동사의 과수동화 오류에 네 가지 요인(동사 교체, 모국어 형태소 전이, 사역의 종류, 영어 능숙도)이 미친 영향과 그 상호작용에 대해 ...

본 논문은 53명의 한국 고등학생들이 범한 영어 비대격 동사의 과수동화 오류에 네 가지 요인(동사 교체, 모국어 형태소 전이, 사역의 종류, 영어 능숙도)이 미친 영향과 그 상호작용에 대해 다루었다.
목표 동사의 의미와 수동태에 대한 충분한 지식을 가진 연구 참여자를 선별하였으며 영어 능숙도에 따라 이들을 세 집단으로 나누었다. 문법성 판단 과제를 통해 연구 참여자들에게 능동태와 수동태 중 문법적으로 더 올바른 것을 선택하도록 하였다. 문법성 판단 과제에 쓰인 비대격 동사는 동사 교체 여부, 한국어 피동형태소 유무에 따라 분류되었으며 이 동사들은 다시 외적 사역 문맥과 내적 사역 문맥 속에서 제시되었다.
사원분산분석을 실시한 결과, 동사 교체, 모국어 형태소 전이, 사역의 종류, 영어 능숙도는 영어 비대격 동사의 과수동화 오류에 유의미한 영향을 미쳤다. 즉, 타동사 짝이 있는 교체 비대격, 한국어로 번역하였을 때 피동형태소가 표지되는 비대격, 개념화된 행위자가 분명하게 드러나는 외적 사역 문맥, 그리고 낮은 능숙도의 학습자일수록 과수동화 오류율이 유의미하게 더 높았다. 여러 요인 중, 동사 교체가 영어 비대격 동사의 과수동화 오류에 가장 큰 영향을 미쳤으며 모국어 형태소 전이, 사역의 종류는 중간 정도의 영향을 미쳤다. 또한 동사 교체, 모국어 형태소 전이, 영어 능숙도 간의 상호작용 효과가 나타났다. 낮은 능숙도의 학습자들은 비교체 비대격에서 모국어 형태소 전이 영향을 더 많이 받았지만 높은 능숙도의 학습자들은 교체 비대격에서 모국어 형태소 전이 영향을 더 많이 받았다. 이상의 결과를 통해 영어 비대격 동사의 과수동화 오류는 단 하나의 요인의 영향을 받아 발생한다기보다 여러 가지 요인이 복합적으로 작용하여 발생한다는 것을 알 수 있었다.

韩语论文题目韩语论文题目
免费论文题目: