평가용 고전시가 지문의 표기 방식 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

고전시가가 발생한 당대의 언어는 음운, 형태, 통사론적 양상의 다양한 측면에서 현대 국어와 차이가 있다. 때문에 고전시가 원문을 그대로 평가용 지문으로 출제 할 경우 피 평가자에게 해...

고전시가가 발생한 당대의 언어는 음운, 형태, 통사론적 양상의 다양한 측면에서 현대 국어와 차이가 있다. 때문에 고전시가 원문을 그대로 평가용 지문으로 출제 할 경우 피 평가자에게 해석상 장애를 일으켜 출제 의도와 달리 지문을 읽어내지 못하여 문제를 해결할 수 없는 경우가 존재한다. 이를 해결하기 위해 경우에 따라 평가용 지문에서는 의도적으로 고전시가 원문을 풀이한 현대어 표기를 사용하기도 한다.
이때 평가용 지문에 사용되는 원문표기와 현대어 표기는 각각 나름의 특징과 장, 단점이 있다. 먼저, 원문 표기는 원문의 내용과 시가적인 특징을 훼손하지 않으며 고전작품이 ‘당대의 표기와 음운, 어법 등이 응결될 결정체로서 글에 수록된 어휘를 통해 선인들의 삶의 세계를 확인할 수 있다’라는 교육상 의의를 점검하기에 가장 적합한 표기라는 점에서 그 의의가 있다. 하지만 평가 의도에 따라서 평가용 지문의 난이도와 풀이 시간의 조절이 필요하기 때문에 언어적 지식의 부재로 인한 해석의 어려움을 해결하기 위해서는 현대어 표기 또한 필요하다.
현대어 표기는 피 평가자의 언어적 측면의 해석상 장애를 줄여 일정 시간 내에 지문 해석과 평가 문제를 함께 해결해야 하는 평가용 지문에 적합할 수 있다. 그러나 현대어로 바꾸어 표기하는 과정에서 원래 고전시가가 가지고 있던 형식상 특수성과 내용의 정서적, 미학적 측면을 훼손하여 고전시가의 평가 자체의 신뢰성을 낮추는 결과를 초래하기도 한다.
본고는 1995학년도부터 2013학년도의 수능 지문과 각 시도 교육청, 한국 교육과정 평가원의 모의 평가 출제 지문을 원문 표기, 현대어 표기, 두 표기의 중간 형태의 표기의 세 표기를 기준으로 각 지문의 표기 양상과 특징 및 장, 단점을 분석하였다. 각각의 표기 특징을 고려하여, 평가 의도에 따라 원문표기의 일부를 현대어 표기로 바꾸는 과정을 거치는 것을 인정하되, 그 과정에는 일정한 표기 원칙이 필요하다는 것을 발견하고 평가용 고전시가 지문의 표기 원칙을 도출했다. 이는
첫째, 각 표기 간 발달 위계가 필요하다.
둘째, 원문의 율격을 보존해야 한다.
셋째, 원문의 이미지를 보존해야 한다.
는 것이다. 발달 위계의 필요란 현대어 표기보다 원문 표기가 피 평가자에게 물리적, 심적으로 해석상 어려움을 더하는 것을 고려하여 각 표기가 학년별, 난이도별로 발달위계를 갖춰야 한다는 것을 말한다. 발달위계에 따라 현대어 표기를 하는 경우에는 두 번째 원칙과 세 번째 원칙인 원문의 율격, 이미지의 보존을 최대화한 표기로 고전시가 원문의 내용과 장르상 특징을 유지할 수 있어야 한다.
고전시가의 장르적 특수성과 ‘평가용’이라는 지문의 목적을 함께 고려하였을 때의 고전의 표기 방법에 대한 문제로 시작한 이 논의는 학습자에게는 지문의 해석 전략을 수립할 수 있게 하고, 출제자에게 출제 의도에 맞는 적절한 평가용 고전시가 지문의 표기 전략 수립을 돕고자 하였다. 이는 더 깊은 연구를 통해 평가용 지문의 표기 뿐 아니라 교과서와 같은 지도용 도서의 지문 표기 원칙으로 발전할 수도 있을 것이다.

韩语论文题目韩语论文
免费论文题目: