한국어 학습자의 독해력과 음독 유창성의 관계 연구 : 중국인 학습자를 대상으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

현대 사회를 살아가는 데에 필요한 주요 능력 중 하나는 독해력이다. 이러한 독해력의 중요성은 외국어로서의 한국어 교육 과정과 읽기 교육 목표에서도 확인 할 수 있다. 또한 많은 학자들...

현대 사회를 살아가는 데에 필요한 주요 능력 중 하나는 독해력이다. 이러한 독해력의 중요성은 외국어로서의 한국어 교육 과정과 읽기 교육 목표에서도 확인 할 수 있다. 또한 많은 학자들이 독해력과 음독 유창성과의 관계를 검증하며 음독 유창성의 중요성을 주장하였다. 그러나 이와 관련된 대부분의 논문들은 모국어 학습자 혹은 외국어로서의 영어 학습자를 연구 대상으로 한 논문들이었으며, 독해력과 음독 유창성 간의 관계를 살필 때 음독 유창성을 하위 구성 요인으로 나누지 않고 있다.
이렇듯 음독 유창성은 외국어로서의 한국어 발달과 관련하여 중요하지만, 한국어 읽기 교수·학습 현장에 잘 반영되어 있지 않은 실정이다. 심지어 한국어 교사들은 음독 유창성의 중요성은커녕 음독 유창성의 의미에 대해서도 거의 인식하지 못하고 있다. 음독 유창성이 독해에 필수적인 요소임을 전혀 인식하지 못한 채, 음독 유창성이 떨어지는 학습자들에 대한 교육적 배려나 중재가 이루어지지 않고 있는 것이 문제이다. 따라서 본 연구는 외국어로서의 한국어 학습자의 독해력과 음독 유창성의 관계를 검증하여, 학습자의 독해력 향상을 위한 음독 유창성의 중요성을 강조하고 그 교육이 나아가야 할 방향을 제시하고자 한다.
이를 위해 음독 유창성을 하위 구성 요인으로 3분하여 학습자의 음독 유창성을 측정하였고, 음독 이해도 검사도 함께 하였다. 이렇게 측정한 음독 유창성 하위 구성 요인들의 점수를 합하여 음독 유창성의 총 점수를 산출하고, 이 총 점수를 사용하여 음독 이해도 및 묵독 이해도와 음독 유창성 간의 관계를 살펴보았다. 또한 음독 유창성을 지도할 때 어디에 초점을 두어야 하는지를 알기 위해 음독 유창성의 구성 요인들과 음독 이해도 및 묵독 이해도와의 관계를 살펴보았다.
이러한 연구를 위한 선행 작업으로 우선 독해력의 개념을 파악하였다. 또한 제2언어와 외국어로서의 한국어 학습자 독해력의 유사점과 차이점을 밝히고 한국어 학습자 독해력의 개념, 요인 및 평가 방법을 검토하였다.
또한 음독 유창성의 개념, 구성 요인 및 평가에 관한 문헌 연구를 정리하였다. 선행연구에서는 음독 유창성의 하위 요인을 주로 음독 속도, 음독 정확성, 음독 운율성의 세 가지로 구성하였다. 따라서 본 연구에서도 음독 유창성의 구성 요인을 이 세 가지로 분류하여 음독 유창성의 검사와 관련한 논의를 하였다.
본 연구에서 묵독 이해도의 측정은 한국어능력시험(TOPIK:Test of Proficiency In Korean)의 읽기 영역 텍스트를 재구성하여 활용하였다. 또한 음독 유창성 및 음독 이해도 측정은 김동일(2008)의 읽기 자료 중 두 편의 이야기체 텍스트를 재구성하여 활용하였다.
연구의 대상은 H대학교 국제어학원 학습자 중 ‘한국어’ 강의를 듣고 있는 초급 2개 반 17명(남 7, 여 10), 중급 2개 반 19명(남 10, 여 9), 고급 2개 반 14명(남 4, 여 10)의 총 50명이었다. 연구 대상이 된 한국어 학습자는 전부 중국인이었다. 이들을 대상으로 실험을 한 후, IBM SPSS Statistics 20 통계 프로그램을 이용하여 묵독 이해도 검사와 음독 유창성 검사, 음독 이해도 검사와 음독 유창성 검사의 상관을 밝혔다.
본 연구를 통해 얻은 결론은 다음과 같다. 첫째, 학습자들의 묵독 이해도 점수는 한국어 등급이 높아질수록 점점 더 높게 나타났다. 또한 각 등급 학습자들의 묵독 이해도 점수는 초, 중, 고급 수준의 학습자가 적절한 수준 차이로 분류되어 있는 것을 알 수 있었다.
둘째, 음독 이해도 양상의 경우, 주관식 검사인 빈칸 채우기 검사의 점수는 전반적으로 낮은 점수 양상을 보였다. 또한 재인 검사와 빈칸 채우기 검사 점수 사이에 큰 차이가 나타났다. 텍스트에 따라, 환경 요인에 따라 학습자들이 <글 1>을 통해 측정한 음독 이해도 검사의 점수는 <글 2>보다 높게 나타났다.
셋째, 한국어 수준이 높을수록 음독 유창성 점수도 높게 나타났다. 또한 학습자의 등급 간 음독 유창성 점수는 상위 등급으로 올라갈수록 그 차이가 더 크게 나타났다. 또한 <글 1>보다 <글 2>의 음독 유창성 점수가 더 높았다. 그리고 똑같은 한 편의 글을 음독할 때는 뒤로 갈수록 점점 더 유창하게 읽는 경향을 보였다. 이러한 양상은 음독 속도, 음독 정확성, 음독 운율성에 모두 해당하였다.
넷째, 음독 속도 양상의 경우, 초급 학습자와 달리 중, 고급 학습자가 평균 1분 동안에 읽은 글자 수는 처음 1분 동안에 읽은 글자 수보다 많았다. 또한 본 연구의 결과와 다른 선행연구의 결과(외국어로서의 한국어 학습자를 대상으로 하는 음독 속도 검사)는 학습자의 학습 동기, 가정의 문화적 배경과 국적에 따라 다소 차이가 나타났다.
다섯째, 음독 정확성 양상의 경우, 본 연구의 결과는 다른 연구 결과인 2, 3학년 다문화 아동이 분당 정확하게 읽은 글자 수보다 낮게 나타났다. 즉 본 연구 참여자의 음독 정확성이 크게 높지 않음을 나타낸다. 또한 이는 가족 문식성 환경의 차이에 기인한 것이다. 그리고 학습자의 학습 목적, 학습자의 한국어 등급 선정 등의 여러 원인으로 인해 외국어로서의 한국어 학습자를 대상으로 하는 음독 정확성 검사의 다른 선행연구 결과와는 다소 차이를 보였다.
여섯째, 음독 오류 양상의 경우, 학습자들의 한국어 수준이 높을수록 글을 소리 내어 읽을 때의 오류 빈도는 낮게 나타났다. 일반적 오류 유형 중에는 자음 틀린 현상이 가장 많이 나타났으며, 비유창성 유형 중에는 반복 현상이 가장 많이 나타났다. 본 연구에서 밝힌 음독 오류 빈도는 한국어 학습자를 대상으로 한 다른 음독 오류 연구 결과보다 오류 빈도수가 높았다. 그 이유는 본 연구 참여자의 음독 정확성이 다소 떨어지는 편이고, 각 연구마다 오류에 대한 판정 및 채점 방법이 다르기 때문이었다.
일곱째, 음독 운율성 양상의 경우, 평가 영역 중 부드러움의 점수가 가장 높았다. 음독 운율성 점수는 한국어 수준 등급 간에 격차가 크지는 않았다. 본 연구에서 밝힌 음독 운율성 검사의 결과는 외국어로서의 한국어 교육 영역에서 최초로 연구한 결과물이었다.
여덟째, 본 연구에서는 두 편의 글을 통해 학습자의 음독 유창성 양상을 보여주었다. 그 결과 학습자의 음독 유창성 양상은 첫 번째 글보다 두 번째 글에서 음독 속도 면에서 더 빨랐고, 음독 정확성 면에서 더 적은 오류가 나타났고, 음독 운율성 면에서 더 좋게 읽는 양상을 보였다. 또한 학습자들은 똑같은 글 안에서도 앞부분보다 뒷부분에서 더 유창하게 읽었다. 따라서 앞의 읽기 경험이 뒤의 읽기에 대한 연습이 되어 글을 읽을수록 유창성이 점점 높아진다는 것을 확인할 수 있었다. 이렇듯 짧은 시간 내의 읽기 연습에도 불구하고, 그 음독 유창성의 향상을 볼 수 있었다. 따라서 한국어 음독을 꾸준히 연습한다면 보다 훨씬 수준 높은 음독 유창성을 가진 학습자가 될 수 있을 것이다.
또한 본 연구에서 중국인 한국어 학습자의 독해력과 음독 유창성의 관계를 파악하였는데, 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 50명 중국인 한국어 학습자의 묵독 이해도와 음독 유창성(총 점수) 간의 관계는 .65로 유의미한 상관이 있는 것으로 나타났다. 뿐만 아니라 음독 유창성의 모든 하위 구성 요인이 묵독 이해도와 유의미한 상관이 있다는 것을 검증하였다. 그 중 음독 정확성과의 상관이 .66으로 가장 높게 나타났고, 음독 속도와의 상관계수는 .64, 음독 운율성과의 관계는 .60으로 나타났다.
둘째, 중국인 한국어 학습자 50명의 음독 이해도와 음독 유창성(총 점수) 간의 관계는 묵독 이해도와 음독 유창성 간의 관계보다 낮은 .53으로 유의미한 상관이 있는 것으로 나타났다. 음독 이해도 검사 중 빈칸 채우기 검사와 음독 유창성 간의 유의미한 상관계수(.53)는 재인 검사와 음독 유창성의 상관계수(.38)보다 높게 나타났다.
뿐만 아니라 음독 유창성의 모든 하위 구성 요인이 음독 이해도와 유의미한 상관이 있다는 것을 검증하였다. 그 중 음독 정확성과의 상관이 .57로 가장 높게 나타났고, 음독 속도와의 상관계수는 .56으로, 음독 운율성과의 관계는 .50으로 나타났다. 또한 음독 속도와 빈칸 채우기 검사 및 재인 검사 간의 관계는 각각 .53, .44로 나타났다. 음독 정확성과의 관계는 각각 .53, .45로 나타났으며, 음독 운율성과의 관계는 각각 .47, .39로 나타났다.
셋째, 첫째와 둘째의 결과를 종합하여 본 연구의 결과는 관련 선행 연구의 결과들과 일치하였다. 다시 말하면 본 연구에서는 중국인 한국어 학습자의 음독 유창성이 독해력의 타당한 측정 도구가 될 수 있다는 것을 입증하였고, 음독 유창성은 좋은 독해력의 필수적인 조건이 된다는 것을 알 수 있었다.
본 연구의 결과에 따르면 음독 유창성은 독해와 밀접한 관련이 있을 뿐 아니라, 그 자체가 하나의 중요한 읽기 능력이라고 볼 수 있다. 음독 유창성이 발달하면 글자나 단어를 읽는데 힘을 덜 쓰게 되고, 단어나 어절, 심지어는 짧은 구까지도 하나의 단위로 읽거나 적절한 어조로 끊어 읽을 수 있게 된다. 따라서 읽은 글의 뜻을 이해하는 데 더욱 주의를 기울일 수 있다. 즉 능숙한 독해력을 위해서는 해독과 유창성의 숙달이 중요하다.
수준 높은 독해력을 가진 한국어 학습자가 되려면 외국어로서의 한국어 읽기 교육에서 음독 유창성의 중요성을 강조하여 지도하는 것이 필요하다는 결론을 내릴 수 있다. 음독 유창성 훈련을 꾸준히 하면 문자를 소리로 읽어 내는 과정이 자동화되어 음독에는 별다른 인지적 노력을 기울이지 않게 되어 인지적 주의력을 문장 이해로 돌릴 수 있다. 음독 유창성을 지도할 때 어디에 초점을 두고 지도해야 하는지를 알기 위해 음독 유창성의 구성 요인을 세분화하여 독해력과의 관계를 살펴보았다. 앞서 살펴보았듯 음독 유창성에 있어 음독 속도가 중요한 이유는 학습자의 문자 해독이 자동화되지 않을 경우 독해력을 위한 인지적 노력에 할당할 에너지를 해독에 투여하게 되어 독해력도 떨어질 수 있기 때문이다. 외국어로서의 한국어 학습자의 경우, 한국어로 구성된 글을 읽는 양이 부족하기 때문에 이것이 음독 유창성 발달과 단어 인지의 자동화로 이어지지 못하고, 글을 읽는 과정에서 단어 인식에 많은 시간을 소요한다. 따라서 글을 음독할 때 모르는 단어들이 많고, 눈의 고정 시간이 길고, 음독 속도가 느리고, 이해 과정에 배당되는 시간이 짧기 때문에(Rivers, 1981), 제한된 시간에 배경지식의 활성화가 어려워 독해력이 떨어지게 된다(Clark & Clark, 1977). 이를 통해 한국어 학습자의 독해력 향상에 있어 글을 읽는 속도의 신장은 아주 중요하다는 것을 알 수 있다.
음독 유창성에 있어 음독 정확성이 중요한 이유는 글을 아무리 빠르게 읽더라도 정확하게 읽지 않는다면 글의 의미 이해로 진입할 수 없기 때문이다(Willis, 1996). 다시 말하면 정확한 단어 인지가 전제되지 않으면 독자는 필자가 의도한 의미에 접근할 수 없고, 부정확한 단어 인지는 독자가 텍스트를 잘못 이해하도록 이끈다(Hudson, 2005). 이를 통해 학습자가 단어 해독을 정확하게 할 수 있어야 단어들을 의미 있는 구로 묶어 글의 내용을 제대로 이해하면서 텍스트를 읽을 수 있다는 것을 알 수 있다(Rasinski, 2006).
또한 학습자가 글을 음독할 때, 끊어 읽기, 음의 고저, 어조나 억양, 강세, 감정 싣기, 음장과 지속 기간과 같은 요소들을 포함하는 운율성 역시 독해력과 밀접한 관계가 있다는 것을 본 연구에서 검증하였다.
이상의 연구 결과에 따라 본 연구의 교육적 시사점과 향후 연구 과제를 열세 가지로 제언하였다. 효과적이고 성공적인 음독 유창성 지도를 위해서는 음독 속도, 음독 정확성, 음독 운율성의 향상뿐만 아니라 음독 이해도의 향상까지 강조해야한다. 왜냐하면 글자를 소리 내어 읽는 것보다 더 중요한 것은 그 의미를 파악하는 일이기 때문이다. 의미를 이해하기 위해서는 언어의 기능을 이해하고, 언어 특히 문자 언어에 적절히 반응하는 기능을 익히는 것이 중요하다(노명완, 1986).다시 말하면 학습자가 글을 소리 내어 읽는 목적은 단순히 문자 언어를 음성 언어로 표현하는 데 있는 것이 아니라, 독자가 청자에게 글의 의미를 전달하는 데에 있다. 따라서 독자가 소리 내어 읽을 때는 먼저 그 글의 내용을 이해해야 한다. 이와 관련하여 음독 유창성을 지도할 때는, ‘音’을 강조하는 동시에 ‘意’ 역시 매우 중요하다는 것을 주장하고 싶다.

韩语论文题目韩语论文题目
免费论文题目: