한국어 ‘있다’에 대응하는 중국어 표현 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中文摘要 和‘있다’對應的中國語表現語研究 慶熙大學校 大學院 國際韓國語言文化專業 吳婧婧 本論文的研究目...

中文摘要
和‘있다’對應的中國語表現語研究

慶熙大學校 大學院
國際韓國語言文化專業
吳婧婧

本論文的研究目的是以韓國語‘있다’以及和‘있다’對應的中國語為中心,研究它們之間在意思(含義)上的關聯性以及包含有哪些意思(含義)功能。韓國語‘있다’作為動詞和形容詞不但可以具備很多不同的意思(含義),而且當作輔助(補助)動詞使用的時候,還具備很多用法。所以,在學習韓國語‘있다’的過程中,對韓國語學習者來說可能是個難點。為了解決這個難題,幫助韓國語學習者更正確的理解‘있다’的多樣化意思,從而恰當的使用它。所以,在本論文中,通過舉例子將輔助動詞‘있다’和它對應的中國語 ‘正在’、‘呢’、‘着’、‘能够’、‘可能’、‘會’、‘可以’等進行對比研究。
本論文一共分為七節。在第一節中對本文的研究目的及研究必要性做出了解釋,並對相關論著進行整理以及在這節中對本論文的構成進行了敘述。
第二節主要是對韓國語‘있다’以及輔助動詞‘있다’的動詞性特性和意思功能的研究。其中包括對由‘있다’組成的複合語‘맛있다’、‘재미있다’、‘멋있다’、‘상관있다’、‘관계있다’的研究以及對日常生活中會經常使用的‘가만있자’、‘있잖아(요)’、‘있지(요)’的研究。
第三節主要是對和形容詞、動詞‘있다’對應的中國語表現語的研究。本論文將‘있다’的意思功能分為5個並對每個意思所對應的中國語表现语的意思功能進行研究。當一個意思對應有兩個以上的中國語表現語的時候,本文對這兩個具有相同含義的中國語進行研究找出它們的不同點。
第四節主要是對和複合語‘재미있다’、‘멋있다’、‘맛있다’、‘상관있다’、‘관계있다’對應的中國語表現語進行研究。通過研究,中國語中和韓國語‘재미있다’相對應的是‘有意思’和‘有趣’這兩個;和‘멋있다’對應的中國語是‘英俊’、‘帥’、‘帥呆了’、‘酷斃了’;和‘맛있다’對應的中國語是‘好吃’和‘香’;和‘상관있다’對應的中國語是‘相關’;和‘관계있다’對應的韓國語是‘有關’。
在第五節中主要是對和‘가만있자’、‘있잖아(요)’、‘있지(요)’對應的中國語表現語進行研究。本論文中認為和‘가만있자’對應的中國語是‘老實呆(待)着’和‘等一等(讓我想想);和‘있잖아’對應的中國語是‘呢’、‘對了’和‘你知道的’;和‘있지’對應的中國語是‘在吧’和‘有吧’。
第六節主要是對和輔助動詞‘-고 있다’、‘-아/어 있다’、‘-(으)ㄹ 수 있다’對應的中國語進行研究。本論中認為和‘-고 있다’對應的中國語是‘在’、‘正’、‘正在’、‘呢’和‘着’;和‘-아/어 있다’對應的中國語是‘在’、‘着’、‘了’;和‘-(으)ㄹ 수 있다’對應的中國語是‘能’、‘能夠’、‘可能’、‘會’、‘可以’和
‘可’。
第七節是本文的結論部分。此章節對本文所論述的內容進行了整理,並且闡述了本文所存在的局限性以及對以後的學習研究作出了展望。

국문초록 ‘있다’에 대응하는 중국표현 연구 경희대학교 대학원 국제한국언어문화학과 WU JINGJING 한국어 ‘있다’는 동사와 형용사로서 다양한 의미를 가질 뿐만 아니라, 보...

국문초록

‘있다’에 대응하는 중국표현 연구

경희대학교 대학원
국제한국언어문화학과
WU JINGJING

한국어 ‘있다’는 동사와 형용사로서 다양한 의미를 가질 뿐만 아니라, 보조동사로서의 용법도 가지고 있다. 본고에서는 한국어 ‘있다’와 ‘있다’에 대응하는 중국어 단어인 ‘在’,‘有’,‘是’, ‘過’, ‘呆’를 중심으로 하여 이들의 의미적 관련성과 의미 기능을 살펴보고, 보조동사 ‘있다’에 대응하는 중국어 표현 ‘正在’,‘呢’,‘着’,‘能够’,‘可能’,‘會’,‘可以’ 등에 대해서도 구체적인 예들을 중심으로 살펴보았다.
논의의 구성은 다음과 같다. 제1장에서는 본고의 연구 목적과 필요성을 제시하고 이 연구와 관련되는 연구 대상과 연구 방법을 살펴보았다. 그리고 그동안 이루어진 ‘있다’의 의미에 대한 선행 연구 및 ‘있다’에 대응하는 중국어 표현들에 대한 연구 성과와 보조동사 ‘있다’에 대한 선행 연구들을 검토하였다.
제2장에서는 ‘있다’의 통사적 특징과 의미 기능에 대하여 검토하였다. 먼저 ‘있다’의 품사 분류에 대하여 살펴보았는데, ‘있다’의 품사를 동사, 형용사, 보조동사, 보조형용사의 네 가지로 나누어 보았고 ‘있다’가 관형사형 전성어미와 함께 쓰일 때에는 ‘-는’이 붙어 동사처럼 활용한다는 형태론적 특이성도 검토하였다. 그리고 ‘있다’가 붙어 만들어진 합성형용사들의 구성 방식과 통사적 특징을 살펴보았고 담화표지로 주로 사용되는 ‘가만있자’, ‘있잖아(요)’, ‘있지(요)’의 의미 기능과 담화 기능에 대하여 논의하였다.
제3장에서는 형용사와 동사로 나타나는 ‘있다’에 대응하는 중국어 표현들을 살펴보았다. ‘있다’는 의미 기능에 따라 총 일곱 가지로 나뉘는데, 이들 각각에 대응하는 중국어 표현들의 의미 기능을 검토하였다. 그리고 ‘있다’의 한 가지 의미에 대응하는 중국어 표현이 두 개 이상 있는 경우 이들의 차이점을 상세히 설명하였다.
형용사 ‘있다’의 의미 기능들 중 ‘존재’의 뜻을 나타내는 중국어 표현은 ‘有’와 ‘在’가 있다. 본고에서는 ‘有’의 의미 기능은 ‘존재, 소유, 소재, 열거, 비교, 정도’로 보았고, ‘在’의 의미 기능은 ‘존재, 동작의 진행, 동작 발생의 시간이나 장소, 원인이나 결정권의 소재(所在)’로 보았다. 그리고 형용사 ‘있다’의 의미 기능들 중 ‘소유’의 뜻을 갖는 중국어 단어는
‘有’이며, ‘소재’의 뜻을 가진 중국어 단어는 ‘有’와 ‘在’이다. ‘근무’의 의미를 갖는 ‘있다’에 대응되는 중국어는 ‘是’임을 밝혔다. 또한 동사 ‘있다’가 ‘머물다’의 의미를 갖는 경우 이에 대응하는 중국어는 ‘在’이며 동사 ‘있다’가 ‘시간의 경과’의 의미를 갖는 경우 이에 대응하는 중국어 표현은 ‘呆’와 ‘過’이며 ‘상태 유지’의 의미를 갖는 경우 이에 대응하는 중국어 표현은 ‘呆着’임을 밝혔다.
제4장에서는 ‘재미있다’, ‘멋있다’, ‘맛있다’, ‘상관있다’, ‘관계있다’ 등 ‘있다’가 포함된 합성형용사에 대응하는 중국어 표현을 살펴보았다. ‘재미있다’에 대응하는 중국어 표현은 ‘有意思’와 ‘有趣’로, ‘멋있다’에 대응하는 중국어 표현은 ‘英俊’,‘帥’,韩语论文题目,‘帥呆了’,‘酷斃了’ 등으로 나타났다. 그리고 ‘상관있다’, ‘관계있다’에 대응하는 중국어 표현은 ‘相關’, ‘有關’이고 그중 ‘相關’은 ‘상관있다’ 외에 ‘관계있다’에도 대응됨을 밝혔다.
제5장에서는 ‘가만있자’, ‘있잖아’, ‘있지’에 대응하는 중국어 표현을 살펴보았다. ‘가만있자’에 대응하는 중국어 표현은 ‘老實呆(待)着’,‘等一等(讓我想想)’인 것으로, ‘있잖아’에 대응하는 중국어 표현은 ‘呢’,‘對了’,‘你知道的’인 것으로, ‘있지’에 대응하는 중국어 표현은 ‘在吧’,‘有吧’인 것으로 결론을 내렸다.
제6장에서는 보조동사 구성을 보이는 ‘-고 있다’, ‘-아/어 있다’와 보조동사처럼 기능하는 표현 어구의 일종인 ‘-(으)ㄹ 수 있다’에 대응하는 중국어 표현을 살펴보았다. ‘-고 있다’에 대응하는 중국어는 ‘在’,‘正’,‘正在’,韩语论文网站,‘呢’,‘着’로, ‘-아/어 있다’에 대응하는 중국어 표현은 ‘在’,‘着’,‘了’로, ‘-(으)ㄹ 수 있다’에 대응하는 중국어 표현은 ‘能’,‘能夠’,‘可能’,‘會’,‘可以’,‘可’ 등으로 나타났다.
마지막으로 제7장에서는 본고에서 논의한 내용을 정리하여 결론을 내리고 본고의 한국어 교육적 함의를 제시하였다. 그리고 앞으로 더 깊은 연구 성과를 얻기 위하여 필자가 진행할 과제도 제시하였다.

免费论文题目: