《生死疲劳》和《人都是要死的》对比_法语论文.doc

资料分类:法语论文 高级会员(皇族girl)提供原创法语毕业论文资料更新时间:2016-09-01
需要金币1000 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:5320
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

Résumé:“La dure loi du karma ”, un roman chinois plein de pensées bouddhistes, et “Tous les hommes sont mortels ” un roman français existentialiste. Ces deux œuvres littéraires ont des méthodes artistiques similaires, des racines  philosophiques comparables et les héros de ces deux romans sont tous des exemples de l’interprétation de la vie et de la mort. Ces deux œuvres donnent à réfléchir aux lecteurs, en les comparant, on voit des méthodes littéraires semblables et la communion des sentiments humains.

Mots-clés : le samsâra ; l’éternité ; le bouddhisme ; l’existentialisme

 

中文摘要:莫言的小说《生死疲劳》中,作者采用了佛教的“六道轮回”为小说整体的框架,构造了小说主人公西门闹五十年间肉体和灵魂的轮回,并借这些牲畜的眼睛描绘半个世纪中国农村的风雨历程。西蒙娜 ·波伏娃的小说《人都是要死的》中的主人公福斯卡得以长生不老,有着永远过不完的生命,于永生之中深感虚无。一个是生生世世无尽的轮回,一个是世世代代无尽的永生,是否轮回是另一种形式的永生?是否永生是轮回宿命的根源?

关键词:轮回;永生;佛教;存在主义

论文资料贡献者对本文的描述: La France et la Chine ont toutes les deux une forte culture littéraire. Cette thèse est la comparaison de deux œuvres littéraires. “La dure loi du karma ”, un roman chinois plein de pensées bouddhistes, et “Tous les hommes sont m......
相关论文题目: