探讨日语“再三”所修饰动词的语义和肯定否定(3)[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  综上所述,通过对中日语料库中大量实例的略论,可以得出结论:汉日同形副词“再三”与其后面修饰的动词有着不同的共现规律。其共通之处是几乎都不能与动词的否定形式共同使用。相关于日语而言,汉语里更多使用“心、言语、待遇”等表示精神活动、社会活动的动词。

  从动词的类型来看,汉语中“再三”不能与非自主动词共现,而日语可以。其原因可以从汉日语言的不同表达习惯,以及词汇变迁历史等方面来继续探讨。

  参考文献:
  [1]陈全静.数词的紧邻连用与“一再”“再三”的副词化[J].安徽师范学院学报(人文社会科学版),2017,(3).
  [2]史金生,胡晓萍.动量副词的类别及其选择性[J].语文探讨,2017,(2).
  [3]杨荣祥.近代汉语副词探讨[M].北京:商务印书馆,2017.
  [4]张焕香.频度副词与否定副词共现时语序的不对称[J].首都师范学院学报(社会科学版),2017,(1).
  [5]周小兵,邓小宁.“一再”和“再三”的辨析[J].汉语学习,2017,(1).
  [6]邹海清.频率副词的范围和类别[J].世界汉语教育,2017,(3).
  [7]施建军,徐一平,谯燕.汉日语同形副词探讨[M].北京:学苑出版社,2017.
  [8]仁田義雄.副詞的表現の諸相[M].くろしお出版,2017.
  [9]飛田良文,浅田秀子.現代副詞用法辞典[M].东京:東京堂出版,1994.
  [10]刘月华,潘文娱,故韡著,相原茂監訳.現代中国語文法総覧[M].くろしお出版,1988.
  [11]国立国語探讨所(編集).分類語彙表(国立国語探讨所資料集)[M].大日本図書,2017.

免费论文题目: