日语补助动词的用法说明[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要: 本文主要介绍日语助动词的影响和意义,说明用法和特征。因为日语的补助动词意义繁多,用法复杂,给日语的表达和使用带来了麻烦,也给各种考试增加了难度。日语教育中对补助动词的用法说明比较分散,使学习者很难全面掌握重要的内容。因此,本文将对日语补助动词的影响和意义集中进行说明。
中国论文网
  关键词: 日语补助动词 语法影响 语法内容
  日语的补助动词是日语教育中很重要的一部分内容。本文主要说明日语补助动词的用法及意义,从而使学生更好地掌握补助动词的使用措施,达到进一步认识补助动词的目的。在这里选择10个补助动词进行说明。这10个补助动词是ている、てある、ていく、てくる、てみる、ておく、てしまう、てくれる、てあげる、てもらう。
  日语的补助动词缺乏独立性,不能单独使用,只有接在动词的后面才能起到影响,增添某种意义。正是这样的用法使日语的补助动词成为日语独特的语法内容,在句子当中发挥特殊的语法影响。
  「てある」前接他动词,表示动作完成后的持续状态。多用于状态、情景的描写。表示某事物保持着某种动作的结果所造成的状态。另外,它也表示事先动作已得到的结果,日语毕业论文,或表示事先做过的动作,而完成这一动作的对象处于主体地位。例如:
  1.会議室には、机がたくさんならべてあります。(会议室里摆着许多桌子。)
  2.花瓶はテーブルの上に置いてある。(桌子上摆着花瓶。)
  「ている」表示正在进行的动作或状态;表示此时此刻正在进行的动作;表示经常性的动作或状态。即在一段时间里反复进行的动作或反复出现的状态,以及反复或者习惯的动作;表示当前一段时间内正在进行的动作或状态;表示动作结果的存续,说明动作已经完成;表示恒常的、静止的状态;表示过去完成的动作、行为,具有较浓的主观感情色彩。还可以表示对完了的动作、影响的经验纪录,表示动作从过去某一时刻开始一直延续到现在,用否定式表示动作没有进行或尚未完成;表示过去某一时刻或者某一段时间正在进行的动作。例如:
  1.かれはいま何をしていますか。(他在干什么?)
  2.かれは事の真相を知っている。(他了解事件的真相。)
  「ていく」表示人、物、事态等在空间或心理上由近及远,日语毕业论文,离说话者越来越远地移动或变化。作为话题的事物、事项,从空间上、时间上、观念上远离说话的人。作为补助动词,即表示在时间上今后也将继续;也表示某种现象自然消亡;还可以表示某种状态的变化会继续下去。例如:
  1.田中さんはこの部屋から出ていきました。(田中先生从这个房间出去了。)
  2.天気はだんだん寒くなっていく。(天气渐渐冷下去。)
  「てくる」表示变化,由远及近,经常和表示变化的副词连用。表示人、物、事态等在空间上、时间上、观念上、心理上由远及近接近说话人,离说话人越来越近地移动或变化。即可以表示空间上由远及近;也可以表示时间上某种状态继续到现在;还可以表示出现了某种现象。例如:
  1子供が遠くから走ってきました。(孩子从远处跑来了。)
  2.電車がだんだん込んできます。(电车里渐渐拥挤起来。)
  「てみる」表示尝试着做事项。为了某种目的,进行动作的尝试。有时不一定译出。例如:
  1.食べてみてください。(请尝尝看。)
  2.やってみなければ、わからないでしょう。(不做做看是不懂的吧。)
  「ておく」表示事先做好准备以便备用,由于某种目的,事先进行某动作,并使其结果保留下去。或者保持某种状态,或者表示姑且怎样,对事物放任不管。还表示对动作结果的放任。例如:
  1.先に電話をかけておきます。(事先打个电话。)
  2.指定席の切符をとっておいてよかったわ。(幸亏事先买好了对号入座的票。)
  「てしまう」强调动作完了或结束,表示动作或状态的完成。根据句子的具体情况,语意有所异同。另外,「てしまう」还表示不好的结果,表示出现说话者不愿意看到的、消极难以挽回的结果,含有遗憾、惋惜、后悔等语气。例如:
  1.部屋の番号も忘れてしまいました。(房间号也忘掉了。)
  2.早く食べてしまいなさい。(快点吃完。)
  「てくれる」表示他人为我或为我方的人做某事。有站在受益者的立场上,向对方表示感谢之意。例如:
  1.かれは(わたしに)本を買ってくれました。(他给我买了一本书。)
  2.あにがわたしにこの辞書を薦めてくれた。(哥哥向我推荐了这本书。)
  「てあげる」表示为对方或别人做某事,表示自己或站在自己一方的人为他人做某种事项。例如:
  2.わからなければ教えてあげます。(不懂得话,我教给你。)
  2.新聞を読んであげましょう。(给你读读报吧。)
  「てもらう」表示请求别人为自己办事,从而自己这一方受益,表示我或处于我方立场的人让别人为我或我方的人做某事。例如:
  1.わたしは彼に日本語を教えてもらう。(请他教我日语。)
  2.かれにいしょに行ってもらった。(让他陪着一同去了。)
  在学习日语的过程中,我们必须掌握补助动词的意义和用法,在使用补助动词的时候,首先要考虑构词的内容,把一个独立的动词和有固定语法影响的、有准确含义的补助动词结合起来,使语言更生动、更准确、更富有内涵。以上对日语的10个补助动词进行了初步的略论和说明,力求进一步搞清补助动词的用法,帮助学生在应用和考试中准确使用补助动词,以便更好地应用日语这门语意和构词都很复杂的语言。
  参考文献:
  [1]新村出.広辞苑.岩波书店,1998.11.
  [2]金田一京助.新明解国语辞典.三省堂,1972.1.
  [3]グループ.ジャマシイ.日本语文型辞典.くろしお出版,1998.9.
  [4]朱万清.新日本语语法.外语教育与探讨出版社,1993.4.
  [5]常瀛生.日语常用词例解词典.外语教育与探讨出版社,1993.2.
  [6]马凤鸣.新编日语句型.上海外语教学出版社,1999.9.

免费论文题目: