中日语言中马艺术的对比调查探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:本论文主要通过对中日两国学院生进行对于马的动物艺术的问卷调查,根据调查结果对两国人民对马艺术的认知度和谚语的使用情况及动物观进行比较。
中国论文网
  关键词:中日; 马艺术; 调查
  马是人类在交通,运输,农耕等生产生活的各个领域里利用的动物,对马的利用始于约6000年前。在中国, 陕西省西安的半坡遺跡出土了马的牙和马的骨头,但是这些马有可能是野生马,无法证明出土的马已经是家畜。马的家畜化被认为是从龙山艺术开始的。从河南省安阳市小屯付近出土了马车的遗物,而且同时代的甲骨文中也有牵着马车的马的形象,从中我们可以知道在商代的后期,人们开始利用马车。
  通过《三国志》东夷传倭人条中有“其地无牛马虎豹羊鹊”的记述,可以知道公元3世纪时的日本还没有牛,马,虎,豹,羊,鹊。但从日本绳纹时代,弥生时代的遗迹中曾发现过马的骨头和马的牙齿,这说明此时马已经生存在日本。但这个时代的马也有可能是野生马。由于缺乏考古学上的证据,马是否被当作家畜饲养尚无定论。古坟时代中期开始,对于马的资料以各种形式出现。到了古坟时代后期,出土了很多这个时代的马具,日语毕业论文,马形状的土制品。可以推断古坟时代后期时已经有了骑马的习惯。由此可知,马在日本出现时,马已经被改良并家畜化,其用途也已经明确。
  本文通过对中日两国学院生进行对于马的动物艺术的问卷调查,根据调查结果对两国人民对马艺术的认知度和谚语的使用情况及动物观进行比较。
  (一) 调查措施
  ◇ 调查对象及收集措施
  本调查以中国和日本的学院生为调查对象,调查结果用于本文的比较略论。调查对象学院为中国的吉林学院,日本的冈山学院。本调查于2017年12月-2017年1月进行,分别对各学院50名学院生分发了调查问卷,回答完毕后进行了问卷回收。调查对象的性别,年龄等基本情况如表1所示。
  ◇ 调查内容的构成及资料略论措施
  本调查的调查内容 主要是基于马的影响,谚语中马的印象等的提问。在设定问题时,首先对两国学院生进行有关动物艺术的采访。根据采访结果制定了调查的具体问题。问题分为选择题和阐述题两种。选择题的选择支为“完全不用”,“不怎么使用”,“一般”,“有时使用”,“经常使用”。对五个选择支分别赋予1-5分。
  本调查的略论措施如下。统计每个问题的5个选择支的回答数的百分比,在此基础上,计算每个问题的平均分数,以每个百分比和平均分数进行略论和考察。
  (二)调查结果及略论
  以下根据调查资料的统计结果,对各个项目进行略论后,比较考察中日两国对马艺术的认知度。
  ◇ 对谚语中有关动物的象征性的认知度比较
  (表3)对谚语中有关动物的象征性的认知度n=50
  
  
  从表3中可以看出,中日两国学院生回答“有一点”和“有很多”的比例要比“完全没有”和“不太有”高出很多,这一点在中国学院生的回答中尤其突出。从平均分数看,中国为4.1分,日本的平均得分也超过了基准值。两国对谚语中有关动物的象征性的认知度均可认为是“有”。
  ◇ 对于“马”的影响的认知度比较
  
  从影响分类来看,关于马在“交通用”上的认知度,中国比日本要高。“运输用”的认知度上,中国超出基准值,而且比日本高。“军事用”上,两国的认知度都超过基准值,没有什么差别。“农耕用”上两国的认知度都在基准值以下。“食用”上,日本回答“使用”的比例高达40。0%,大大超出中国的比例。
  从国别上看,中国对马的“运输用”和“交通用”的认知度分别为3.5和3.4,比其他影响的认知度高。日本的略论结果中,马的各种影响的认知度得分基本相同,其中“军事用”最高,为3.1,高于基准值。
  ◇ 对于“马”的象征意义的认知度比较
  
  如表5所示,两国的调查结果都是对“快”的印象的认知度最高。另外,其他印象如“人才·英雄”,“忠实”,“聪明·记忆力好”等肯定的印象也占了优势。“危险”,“顽固”,“卑下”,“愚蠢”等否定的印象的平均分数都在基准值以下。因此,中日两国关于马的印象有很多共同之处,从整体看两国都给马以肯定的评价。
  (三)调查结论
  下面根据本文的考察和略论,对有关中日两国动物艺术的调查结果进行总结。
  1.对于谚语的动物的象征性,中日两国的结论都是“有”。其中中国的平均分数为4.1,认知度是最高的。
  2.对有关马的影响的认知度的比较结果如下:
  中国的略论结果中,对马的各种影响的认知度存在异同。“交通用”,”运输用”,“军事用”的得分都超过基准值,其中“运输用”的认知度为最高。另外,“农耕用”和“食用”的平均得分都在基准值以下,其中“食用”为2.64,是认知度中最低的。
  日本的略论结果中,马的各种影响的认知度得分基本相同,其中“军事用”为3.1,略高于基准值,其他的影响的得分均与基准值接近。因此可以认为在日本对马的各种影响的认知度大体相同,无大的差别。
  在有关“其它影响”的回答中,两国回答最多的是“赛马用”和“娱乐用(马戏)”。
  3.关于马的象征意义的认知度的比较结果如下:
  两国对马的“快”,日语毕业论文,“忠实”, “人才·英雄”的认知度都很高。另外,日本对马的“聪明·记忆力好”的认知度得分也超过了基准值。这些都属于对马的肯定的印象。而“愚蠢”,“卑下”等否定的印象认知度则不高。因此,中日两国关于马的印象有很多共同之处,从整体看给与马以肯定的评价。
  以上是对中日两国有关马艺术的比较调查的略论结果。根据年龄层等基于具体背景的比较调查将作为今后的课题来探讨。
  参考文献:
  [1]朱银花 《日·中·韓三国の言語における動物艺术の比較考察》日本京都学院 博士学位论文 2017年.
  [2]末崎真澄《馬と人間の歴史―考古美術に見る》 马事艺术财团 1996年.
  [3]森浩一《古代―埋もれた馬艺术》 马事艺术财团 1993年.
  作者简介:朱银花(1975-),女,吉林龙井人,北京工业学院实验大学基础部日语讲师,日本京都学院人间·环境学博士,主要探讨方向:中日韩艺术语言比较。

免费论文题目: