아랍어화자의 한국어 발음 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

This study is intended to quest ways to efficiently teach how to pronounce Korean to learners from Saudi Arabia, for which the introduction in chapter 1 reveals the purpose and necessity of the study, briefly reviews previous researches related to thi...

This study is intended to quest ways to efficiently teach how to pronounce Korean to learners from Saudi Arabia, for which the introduction in chapter 1 reveals the purpose and necessity of the study, briefly reviews previous researches related to this study, and finds how to study.
Chapter 2 examines the methods of this study; concepts of contrastive analysis and error analysis hypotheses, and clearly presents basic concepts of research methods of this study.
Chapter 3 does contrastive phoneme analysis of Korean and Arabic, whose results show clear difference between korean and Arabic, through which errors of learners from the Arabic-speaking world can be anticipated.
Chapter 4 does error analysis of 40 Saudi Arabia learners based on the contrastive phoneme analysis results. In the analysis, surveys, recognition, and usage tests were carried out, whose outcome showed concrete data on error frequency and error patterns by proficiency levels. In the survey, Saudi subjects were asked to choose vowels and consonants hard for them to pronounce, and vowels and consonants hard for them to tell from one another, and were seen how the learners recognized Korean phonemes. In usage test analysis, objective evidentiary material was presented using Praat, a sound analysis program. Conclusively, through survey, recognition, and usage test, Korean-pronunciation patterns by proficiency levels of Saudi learners could be compared in a detailed way to grasp general tendency to Korean pronunciation learners find hard.
Chapter 5 designs pronunciation teaching measures based on the contrastive phoneme analysis outcome and the error analysis outcome. Finally in conclusion, contents of this study are summed up, its significance revealed, and its limitations defined.

본고는 사우디아라비아 학습자를 대상으로 한 효과적인 한국발음 교육 방안을 모색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 우선, 1장 서론에서는 연구 목적 및 필요성을 밝히고, 본 논의와 ...

본고는 사우디아라비아 학습자를 대상으로 한 효과적인 한국발음 교육 방안을 모색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 우선, 1장 서론에서는 연구 목적 및 필요성을 밝히고, 본 논의와 관련된 선행 연구를 간단하게 살피고, 연구 방법을 알아보았다.
2장에서는 본고의 연구 방법인 대조분석과 오류분석 가설의 개념을 살펴보고, 본고의 연구 방법에 대한 기본 개념을 분명히 제시하였다.
3장에서는 한국어와 아랍어의 음운 대조분석을 시행하였다. 그 결과 한국어와 아랍어의 상이성이 명확하게 나타났고, 이를 통해 아랍어권 학습자의 오류를 예측할 수 있었다.
4장에서는 3장의 음운 대조분석 결과를 바탕으로 30명의 사우디 학습자의 오류 분석을 실시했다. 분석에 있어서는 설문조사와 인지, 구사 테스트가 실시되었고, 조사 결과를 통해 숙달도별 오류발생빈도 및 오류 양상에 대해 구체적으로 알 수 있었다. 설문 조사에서는 사우디 학습자들이 발음하기 어려운 모음과 자음, 구분하기 어려운 모음과 자음을 선택하게 하여 학습자들이 한국어의 음소를 어떻게 인식하는지 살펴보았다. 구사 테스트 분석에서는 음성 분석 프로그램인 Praat를 사용하여 객관적인 근거자료를 제시하였다. 결론적으로, 설문 조사와 인지, 구사 테스트를 통해 사우디 학습자의 숙달도별 한국 발음 양상을 세밀하게 비교할 수 있었고, 학습자가 어려워하는 한국어 발음에 대한 전체적인 경향성을 알아낼 수 있었다.
5장에서는 음운 대조분석 결과와 오류 분석 결과를 바탕으로 발음 교육 방안을 설계하였다.
마지막으로 결론에서는 본 논문의 내용을 요약하고, 연구의 의의를 밝혔으며, 본고가 가진 한계점에 대해 정리하였다.

참고문헌 (Reference)

활용도 분석

View

Usage

Share

免费论文题目: