베트남인 학습자의 한국어 마찰음과 파찰음 발음 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Studies considering L1 are needed for effective pronunciation education. With more and more Vietnamese in Korea, studies about them in the field of Korean language education are insufficient compared with those about English or Chinese. Previous studi...

Studies considering L1 are needed for effective pronunciation education. With more and more Vietnamese in Korea, studies about them in the field of Korean language education are insufficient compared with those about English or Chinese. Previous studies showed that Vietnamese have the most difficulties in pronunciation of Korean fricatives and affricates. Not many intensive studies about the reason, however, were carried out. Therefore, this study aims to examine the pronunciation of Korean fricatives and affricates by Vietnamese, based on PAM and SLM, and then to provide the result as basic data of Korean language pronunciation education for Vietnamese. Experiments were conducted about the perception and the production of fricatives and affricates with fifty Vietnamese in the basic level of Korean language. And by measuring various physical values based on acoustic phonetics, scientific and objective reasons of the errors were tried to find out.
In the perception analysis of fricatives, /ㅅ/ is pronounced more accurately than /ㅆ/ in the word-initial position, and similarly accurately in the word-medial position. But both are pronounced more accurately in the word-initial . In the production analysis, both /ㅅ/ and /ㅆ/ are pronounced more accurately than average, but /ㅆ/ is pronounced more accurately contrary to the perception analysis. In the acoustic phonetics analysis, the friction duration of /ㅅ/ in the word-initial is longer than that of Korean native speakers, and that of /ㅆ/ is similar. The breathing duration of /ㅅ/ is shorter, but /ㅆ/ longer. It means that Vietnamese have less understanding of the breathing duration of /ㅅ/ in the word-initial. Longer friction duration in /ㅅ/ In the word-medial position, shorter in /ㅆ/. Having similar friction duration of /ㅆ/ compared with that of Korean speakers means that Vietnamese pronounce /ㅆ/ more accurately than /ㅅ/.
In the perception analysis of affricates, /ㅊ/ is pronounced accurately in the word-initial, /ㅈ/ in the word-medial relatively. In the production analysis, /ㅈ/ and /ㅉ/ are pronounced more accurately than /ㅊ/. In the acoustic phonetics analysis, no significant difference is in /ㅈ/ and /ㅉ/ in the VOT value contrary to that of Korean speakers. Also no meaningful distinction in /ㅈ/, /ㅉ/, and /ㅊ/ in the pitch value by both men and women. In the word-medial, there is similar closure duration. However, in the VOT value, no significant difference is between /ㅈ/ and /ㅉ/, /ㅉ/ and /ㅊ/, contrary to Korean speakers'. And, in the pitch value, no meaningful distinction between /ㅈ/ and /ㅉ/, /ㅈ/ and /ㅊ/. In the VOT value and the pitch value, /ㅉ/ is closest to that of Korean spearkers', but /ㅈ/ and /ㅊ/ are much different. It mean that Vietnamese have a little more difficulties in /ㅈ/ and /ㅊ/ than /ㅉ/.
This study has significance in trial to objectively and scientifically clarify the production of Korean fricatives and affricates by Vietnamese, using perception, measurement, and acoustic phonetics analyses altogether. In addition, with few data to show acoustic phonetics features about the pronunciation of fricatives and affricates of Korean language by Vietnamese, this study is meaningful as basic materials of pronunciation education for them.

효과적인 발음 교육을 위해서는 학습자의 모국어를 고려한 발음 연구가 필요하다. 현재 한국베트남인 학습자들의 비중은 점점 커지고 있으나, 한국어 교육 분야에서 베트남인 학습자들...

효과적인 발음 교육을 위해서는 학습자의 모국어를 고려한 발음 연구가 필요하다. 현재 한국 내 베트남인 학습자들의 비중은 점점 커지고 있으나, 한국어 교육 분야에서 베트남인 학습자들을 대상으로 한 연구는 영어나 중국어권 학습자들을 대상으로 한 연구에 비해 그 수가 부족하다. 베트남인 학습자를 대상으로 한 선행 연구들에서 베트남인 학습자들은 한국어의 마찰음과 파찰음 발음을 가장 어려워하는 것으로 나타났다. 그러나 그 원인에 대한 깊이 있는 연구는 거의 이루어지지 않았다. 이에 본고에서는 말소리의 지각적 동화모형인 PAM과 말소리 학습 모형인 SLM에 근거하여 베트남인 학습자들의 한국어 마찰음과 파찰음 발음 양상을 살펴보고, 그 결과를 베트남인 학습자들을 대상으로 한 한국어 발음 교육의 기초 자료로 제공하는 데 목적을 두었다. 이를 위해 초급 수준의 베트남인 학습자 50명을 대상으로 마찰음과 파찰음 발음에 대한 지각과 산출 실험을 실시하였고, 음향음성학적인 분석을 통해 마찰음과 파찰음 발음에 대한 다양한 물리적 수치를 측정하여 과학적이고 객관적으로 오류의 원인을 밝히고자 하였다.
마찰음 발음에 대한 지각 실험 결과 어두 위치에서는 평음 /ㅅ/의 지각률이 경음 /ㅆ/의 지각률보다 더 높게 나타났고, 어중 위치에서는 평음 /ㅅ/와 경음 /ㅆ/의 지각률이 비슷하게 나타났으나 평음 /ㅅ/와 경음 /ㅆ/ 모두 어두 위치에서보다 더 높은 지각률을 보였다. 산출 실험에서는 평음 /ㅅ/와 경음 /ㅆ/ 발음에 대해 모두 보통 이상의 평가를 받았으나 지각 실험과 달리 경음 /ㅆ/의 발음이 좀 더 정확한 것으로 나타났다. 음향음성학적 분석에서는 베트남인 학습자들이 한국인 화자들에 비해 어두 위치에서 평음의 마찰 구간을 길게 발음하였고, 경음의 마찰 구간은 한국인 화자와 비슷하게 발음하였다. 기식 구간의 경우 한국인 화자에 비해 평음의 기식 구간은 짧게, 경음의 기식 구간은 길게 발음하여 베트남인 학습자들이 어두 위치에서 평음 /ㅅ/의 기식 구간을 제대로 이해하지 못하는 것으로 나타났다. 어중 위치에서는 한국인 화자들에 비해 평음의 마찰 구간은 길게 발음하고, 경음의 마찰 구간을 짧게 발음하였다. 분석 결과 경음 /ㅆ/의 경우 마찰 구간 등이 한국인 화자의 발화 결과에 근사한 값을 보여 평음 /ㅅ/보다 경음 /ㅆ/를 더 정확하게 발음하고 있는 것으로 나타났다.
파찰음 발음에 대한 지각 실험 결과 어두 위치에서는 격음 /ㅊ/의 지각률이, 어중 위치에서는 평음 /ㅈ/의 지각률이 상대적으로 높게 나타났다. 산출 실험에서는 평음 /ㅈ/와 경음 /ㅉ/를 격음 /ㅊ/보다 더 정확하게 발음하는 것으로 나타났다. 음향음성학적 분석에서 베트남인 학습자들은 한국인 화자들과 달리 평음과 경음의 VOT 값 간에서 유의미한 차이를 보이지 않았고, 피치 값에서는 남녀 화자 모두 평음, 격음, 경음의 피치 값 간에 유의미한 차이를 보이지 않았다. 어중 위치에서 폐쇄 기간의 경우 한국인 화자들과 비슷한 양상을 보였다. 그러나 VOT 값의 경우 한국인 화자들과 달리 평음과 격음, 격음과 경음 간에 유의미한 차이를 보이지 않았고, 피치 값에서는 평음과 격음, 평음과 경음 간에 유의미한 차이를 보이지 않았다. 분석 결과 경음 /ㅉ/의 경우 VOT 값, 피치 값 등에서 한국인 화자의 발화 결과에 가장 근사했으며, 평음 /ㅈ/와 격음 /ㅊ/의 경우 한국인 화자의 발화 결과와 많은 차이를 보였다. 이를 통해 베트남인 학습자들이 경음 /ㅉ/에 비해 평음 /ㅈ/와 격음 /ㅊ/의 발음을 좀 더 어려워하는 것을 알 수 있다.
본 연구는 기존의 베트남인 학습자 대상 발음 연구들에서 각각 사용하였던 지각, 산출, 음향음성학적 연구 방법을 모두 사용하여 베트남인 학습자들의 마찰음과 파찰음 발음 양상을 보다 객관적이고 과학적으로 밝히고자 했다는 점에서 의의가 있을 것이다. 아울러 본고의 음향음성학적 분석 결과는 베트남인 학습자들의 한국어 마찰음과 파찰음 발음에 대한 음향음성적인 특징을 보여주는 자료가 거의 없는 실정에서 이들의 발음 교육을 위한 기초 자료로 활용될 수 있다는 점에서 의의가 있을 것이다.

韩语毕业论文韩语毕业论文
免费论文题目: