중국인 한국어 학습자의 모음산출에 관한 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구중국한국학습자와 한국인 대학생 집단 간의 모음산출에 있어서 과제별로 어떤 차이가 있는지를 밝히는데 연구의 목적이 있다. 이러한 연구의 목적에 따라 중국인 한국어 ...

이 연구는 중국인 한국어 학습자와 한국인 대학생 집단 간의 모음산출에 있어서 과제별로 어떤 차이가 있는지를 밝히는데 연구의 목적이 있다. 이러한 연구의 목적에 따라 중국인 한국어 학습자 남․여 20명, 광주지역 대학생 남․여 20명, 서울지역 대학생 남․여 20명으로 총 120명의 대학생을 대상으로 3가지 과제(연장발성 단모음, 무의미음절 단모음, 단어수준 단모음)를 주어 녹음하여 스펙트로그램으로 포먼트 값을 얻고 그 자료를 분석한 결과와 고찰을 토대로 얻은 결론은 다음과 같다.
첫째, 남성 집단의 연장 발성 단모음 차이를 분석한 결과 중국 남성 집단은 단모음에서 /ㅓ, ㅗ/에서 차이가 났고, /ㅓ/는 중국 남성 집단의 혀의 높이가 높았고, /ㅗ/는 중국 남성 집단의 혀의 높이가 낮았다. /ㅔ, ㅐ/의 발음은 혀의 위치가 다른 집단보다 뒤쪽에 위치하여 발음되고 있었다.
둘째, 남성 집단의 무의미 음절의 단모음에서 차이를 분석한 결과 중국 남성 집단은 /ㅏ, ㅐ, ㅓ, ㅜ, ㅡ/에서 차이를 나타냈다.
셋째, 남성 집단의 단어 수준의 단모음에서 차이에 대한 분석한 결과 중국 남성 집단은 혀의 높이는 /ㅓ, ㅗ, ㅡ/, 혀의 전후는 /ㅐ, ㅔ, ㅡ/에서 차이가 나타났다.
넷째, 여성 집단의 연장 발성 단모음의 차이에 대한 분석 결과 중국 여성 집단은 단모음 /ㅓ/, /ㅡ/,에서 유의한 차이를 나타냈다. 중국집단의 /ㅓ/가 한국집단의 /ㅓ/보다 혀의 높이가 높고, 앞쪽에서 발음하며 정확하게 /ㅓ/ 로 들리지 않고, /ㅓ/와 /ㅡ/의 사이 소리로 들린다.
다섯째, 여성 집단의 무의미 단음절의 단모음 발음에서 차이를 분석한 결과중국 여성 집단은 /ㅓ, ㅔ, ㅡ, ㅣ/에서 차이를 나타냈다.
여섯째, 여성 집단의 단어 수준의 단모음 발음에서 차이를 분석한 결과 중국 여성 집단은 /ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ/에서 유의한 차이를 나타냈다.

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: