法语语法律习:法语标点符号之妙用4[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,法语论文,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

3. 省略号

省略号表示开始的句子中断了。有几种情况:

开始的句子被放弃了:

Tu mériterais que je……Non, je n’en dirai pas plus. 你值得我……不,我不多说了。

经过犹豫之后,中断的句子继续下去:

在列举中句子中断了,因为列举太长,法语论文范文,难以结束,有时就用“等等”结束。

Ils ont tout pris : les meubles, les tableaux, les bibelots, les tapis…… 他们拿走了一切:家具,画,小摆设,地毯……

用在一个完整句子的后面,省略号表示:

长的停顿,以便制造期待的效果;和讲话人的一种共同理解的关系。

Vous voyez ce que je veux dire… 你明白我想说的事。

为了谨慎,有时可以在如下情况中用省略号:

专有名词缩减成其起首字母:

Monsieur V… est l’assassin. V先生是杀人犯。

代替日期数目中的最后一个数:

Cela se passait en 192… 这发生在192…

粗鲁词缩减成其起首字母:

《La P… respectueuse》 (Sartre) 令人尊敬的妓女(萨特)

注意:

在etc“等等”之后,从不使用省略号,因为它已表示延续的意思:

Munissez-vous de papier, crayons, gomme, régle, etc. 准备带上纸,铅笔,橡皮,尺等。

相关链接:

法语语法律习:法语标点符号之妙用汇总

法语学习资料之中国美食法语词汇汇总

免费论文题目: