《茶花女》中法对照第5章(法语)(3)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Qui regardent à un entretien pour ceux qu' ils disent pleurer, qui écrivent sur leurs tombes des larmes qu' ils n' ont jamais versées, et qui viennent faire les difficiles pour le voisinage. Vous me croirez si vous voulez, monsieur, je ne connaissais pas cette demoiselle, je ne sais pas ce qu' elle a fait ; eh bien, je l' aime, cette pauvre petite,et j' ai soin d' elle, et je lui passe les camélias au plus juste prix. C' est ma morte de prédilection. Nous autres, monsieur, nous sommes bien forcés d' aimer les morts, car nous sommes si occupés,que nous n' avons presque pas le temps d' aimer autre chose.

Je regardais cet homme, et quelques-uns de mes lecteurs comprendront, sans que j' aie besoin de le leur expliquer, l' émotion que j' éprouvais à l' entendre.

Il s' en aper?ut sans doute, car il continua :-on dit qu' il y avait des gens qui se ruinaient pour cette fille-là, et qu' elle avait des amants qui l' adoraient, eh bien, quand je pense qu' il n' yen a pas un qui vienne lui acheter une fleur seulement,c' est cela qui est curieux et triste. Et encore,celle-ci n' a pas à se plaindre, car elle a sa tombe,et s' il n' y en a qu' un qui se souvienne d' elle,il fait les choses pour les autres. Mais nous avons ici de pauvres filles du même genre et du même age qu' on jette dans la fosse commune, et cela me fend le coeur quand j' entends tomber leurs pauvres corps dans la terre. Et pas un être ne s' occupe d' elles, une fois qu' elles sont mortes !Ce n' est pas toujours gai, le métier que nous faisons, surtout tant qu' il nous reste un peu de coeur. Que voulez-vous ? C' est plus fort que moi. J' ai une belle grande fille de vingt ans, et quand on apporte ici une morte de son age je pense à elle,et, que ce soit une grande dame ou une vagabonde,je ne peux pas m' empêcher d' être ému.

Mais je vous ennuie sans doute avec mes histoires et ce n' est pas pour les écouter que vous voilà ici. On m' a dit de vous amener à la tombe de Mademoiselle Gautier, vous y voilà ; puis-je vous être bon encore à quelque chose ?

-Savez-vous l' adresse de M Armand Duval ?Demandai-je à cet homme.

-Oui, il demeure rue de... c' est là du moins que je suis allé toucher le prix de toutes les fleurs que vous voyez.

-Merci, mon ami.

Je jetai un dernier regard sur cette tombe fleurie,dont malgré moi j' eusse voulu sonder les profondeurs pour voir ce que la terre avait fait de la belle créature qu' on lui avait jetée, et je m' éloignai tout triste.

-Est-ce que monsieur veut voir M Duval ? Reprit le jardinier qui marchait à c?té de moi.

-Oui.

-C' est que je suis bien s?r qu' il n' est pas encore de retour, sans quoi je l' aurais déjà vu ici. -vous êtes donc convaincu qu' il n' a pas oublié Marguerite ?

-Non seulement j' en suis convaincu, mais je parierais que son désir de la changer de tombe n' est que le désir de la revoir.

-Comment cela ?

-Le premier mot qu' il m' a dit en venant au cimetière a été : comment faire pour la voir encore ?Cela ne pouvait avoir lieu que par le changement tombe, et je l' ai renseigné sur toutes les formalités à remplir pour obtenir ce changement,car vous savez que pour transférer les morts d' un tombeau dans un autre, il faut les reconna?tre, et la famille seule peut autoriser cette opération à laquelle doit présider un commissaire de police. C' est pour avoir cette autorisation que M Duval est allé chez la soeur de Mademoiselle Gautier et sa première visite sera évidemment pour nous. Nous étions arrivés à la porte du cimetière ; je remerciai de nouveau le jardinier en lui mettant quelques pièces de monnaie dans la main et je me rendis à l' adresse qu' il m' avait donnée. Armand n' était pas de retour.

Je laissai un mot chez lui, le priant de me venir voir dès son arrivée, ou de me faire dire où pourrais le trouver.

Le lendemain, au matin, je re?us une lettre de Duval, qui m' informait de son retour, et me priait de passer chez lui, ajoutant qu' épuisé de fatigue,il lui était impossible de sortir.

特别推荐:中大网校推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2优惠,原价300元,现在仅需80元;四科全套1,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以说一口流利、标准的法语点击进行购买>>>

法语论文范文法语论文范文
免费论文题目: