俄语肯定/否定意义及其表达手段[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:在现代俄语肯定/否定意义及其表达手段种类众多,本文拟对肯定/否定意义及其表达手段作以初步论述,以期指导学生选用最恰当的手段来表达肯定/否定意义。
外语论文网
  关键词:肯定;否定;表达手段
  中图分类号:H35文献标识码:A文章编号:1006-026X(2017)12-0000-02
  本文借用大量例句,对俄语中的肯定/否定语义类型及其表达手段进行了初步略论,描述。其探讨不仅对学生准确表达和理解肯定/否定意义,且对促进俄语教学有现实意义。
  肯定/否定意义主要包括是/不是,有/没有;想/不想,愿意/不愿意;必要/不必要,应该/不应该;可能/不可能,能/不能等基本意义之外,还有一些周边意义,包括赞扬、不赞、高兴、禁止、抱怨、轻蔑等肯定/否定情态意义。
  语言是形式和意义的统一体,意义必须由形式来表达。词语的形式、特定的标志、语气的形式,一定的句法手段等都可以传达句子的肯定/否定意义,都可以承担意义的载体。肯定/否定意义不仅有多种的语义类型,也有丰富的表达形式和手段,而且为更好地理解其意义,对俄语中肯定/否定意义的表达形式和手段的准确把握也是有益的。
  俄语中表达肯定意义无须用特殊的标志,因为通常句中没有表示否定意义的标志就意味着肯定,所以本文先从否定意义的表达手段入手。
  一、否定意义的表达手段
  否定意义可以通过有标记性的表达手段,即有否定词的否定意义表达;还可以是无标记性表达手段,即没有否定词的否定表达,即表面上不是否定的形式,而它的意义却是否定的。
  (一)标记性表达手段
  否定意义通常用下列手段表达:否定语气词не、ни;带前缀не-的否定代词和否定副词некого、незачем…;带前缀ни-的否定代词和否定副词никого、низачем…;谓语副词нельзя…;否定词нет…;还有否定连接词等手段。
  1.否定语气词не
  не是用来表示否定意义,可以和任何句子成分搭配,起到否定该成分所表示的行为及行为时间,空间等,在句中表达完全否定或局部否定。
  完全否定与谓语有关,赋予全句一个全面的否定的特性。例:
  Брат не ходил вчера в библиотеку.(表示对谓语的否定,赋予整个句子否定意义)。
  局部否定即否定与主语或句子中的任何一个次要成分有关。例:
  Не Брат ходил вчера в библиотеку.(表示对主语的否定)在这两句中,否定并不是对全句,而是对全句的某个部分赋予否定意义。
  2.否定语气词ни
  否定语气词ни表示一点也没有的意思。
  (1)ни/名词二格,表示完全否定。На небе ни звёздочки.天上一个星星也没有。
  (2)ни和第二格名词,动词命令式或动词不定式连用,表示不许不准的否定意义。Ни шагу дальше! 不许再走一步!
  3.带前缀не-的否定代词和否定副词
  常见的带前缀не-的否定代词有некто,нечего等,否定副词有негде,некогда,等,带не-的否定代词、否定副词/动词不定式,表示没有主体、客体或其他必要疏状条件而不能实现某事的否定意义。例:Нам некогда болтать.我们没时间闲扯。
  4.带前缀ни-的否定代词和否定副词
  带前缀ни-的否定代词和否定副词有никто,никуда等。有时单独使用表示否定意义,有时与не、нет等连用,加强否定意味。例:―Кто он вам?“他是您什么人?”―Никто.“什么(亲)人也不是。”Погода никуда.天气不好。(常见于口语中)
  带前缀ни-的否定代词和否定副词/中性形容词第二格表示否定存在意义,例:
  У нас ничего нового.没有任何新鲜事。
  这类词除了单独使用表否定意义外,俄语论文,通常与не、нет等连用,加强否定意味。如:Никого не было дома.家里一个人也没有。
  5.谓语副词невозможно、нельзя /动词不定式
  невозможно表示不能的否定意义,如:С ним невозможно спорить.不可能和他争吵。
  6.否定词нет
  нет表示没有的意思。Все устали,а я нет.大家都累了,而我不累。
  (二)无标记性表达手段
  俄语的否定一般借助于以上否定词,而有些句子即使没有否定词,仍可表达否定意义,因为俄语中有一些名词、动词、副词等或本身就有否定色彩,或通过语调来表达否定意义,常见于对话中。而且还有一些熟语句式,特定的句法结构专门用来表达否定意义,形象生动…
  1. 语调
  语调是一种语音手段,对表达思想、感情、情绪等起着很重要的影响。它是音调、音色、音强,音长诸要素为表达语句的意义与情感而形成的各种对比关系。俄语语调是表达否定意义的必不可少的手段,在表达否定意义时用得较多的是调型-2 和调型-7,如:
  (1)―Сегодня что,среда?“今天周几啊,周三吗?”
  ―Какая же среда?Уже четверг.“什么周三呀?已经周四了。”
  划线的句子用调型-2,表示否定意义。其调型特征:调心元音的音调是平稳或下降的,调心元音的词重音加强,调尾音调低于调首。
  (2)调型-7表示否定意义的句子如下,其调型特征:调心元音用升调,水平高于调首,调心元音以声门闭合结束,调尾的音调低于调首。   ―Это хороший фильм! “这是部好电影!”
  ―Уж и хороший! “哼,好电影!“(意为:“好什么呀!”)
  划线的句子用调型-7嘲讽口吻,俄语毕业论文,表示否定意义。
  2.词汇手段
  d某些词语本身就有否定意义,如“拒绝、禁止”等,肯定句用上了这些词语,它就有否定内容,此时不再需要否定词。如“我拒绝了他”是肯定句,换成否定句就是“我没答应他”,两者表达的都是否定意义。词汇意义本身包含否定因素的动词有запретить,врать等;谓语副词有вредно,бесполезно等;名词Ерунда! Чепуха!等;例:
  (1)动词
  Я запрещаю тебе связываться с этим типом.我绝不允许你同这家伙来往。
  ―Старик шарлатан?“老头是个骗子吗?”
  ―Врёшь! “撒谎!”
  (2)副词
  Курить вредно.吸烟有害。
  (3)名词
  ―Это верно?Петя?“这是真的吗?别佳?”
  ―Ерунда!(Горький)“胡说八道!”
  (4)除了以上词语之外,还有很多固定词组表示否定意义,如Вряд ли ,вот ещё,固定句子Что ты?Что вы?(你/您这是说哪去了!)Скажешь тоже!(瞧你说的!)等等。例如:
  ―Как вы думаете,мы догоним их?“您看我们能否赶上他们?”
  ―Вряд ли.“我看未必能赶上。”
  (5)вот ещё与чего ещё意义相近,多用于口语中,表示否定,不同意,即“不用,不行,别啦”的意思。
  ―Я думаю,надо извиниться.“我认为应当道歉。”
  ―Вот ещё! Они нас оскорбили,а мы должны извиняться?“休想!他们欺辱了我们,而我们却应当道歉?”
  *另外说一下:语气词будто,若句中如果有否定词(не,нет),可以赋予语句肯定意义,而如果没有否定词,表示的就是否定意义。例如:Будто я смогу ему помочь! 好象我能帮助他似的!
  3. 特定的句法结构、熟语句式
  (1)хорош(а,о,и)/名词一格
  该句式用来否定事物特征,表达否定意义,且带有强烈的讽刺和嘲笑意味。如:
  Хороши эти господа:месяца не прошло бегут к вдове с векселем!好一个先生!一个月没过,就去向寡妇催债!
  (2)тоже(мне,вам)/名词一格
  该句式用来否定人或物,含讽刺意味,如:Тоже мне мужик,машину вытащить не смог! 也算是个男子汉,连个机器都拖不出去!
  (3)Стану(станет)或 буду(будет)/未完成体动词不定式
  该句式用来否定行为的进行,表示绝不会或绝不做某事的否定意义,意思是“我才不…”,如:Стану я из-за такой дряни жизнь себе портить...我才不愿意为这个败类来糟蹋自己的生活…
  (4)есть/кому/время/动词不定式
  该句式表示没时间做什么的否定意义,如:Есть мне время рассиживаться с вами!(Гладков)我才没工夫同你闲坐呢!
  (5)Нашёл(нашла,нашло,нашли)/кто/что的间接格/不定式
  该句式表示“倒是有…好”讽刺的否定意义,如:Ах...это! Нашёл кому жаловаться!(А.Чехов)啊…这!可找到诉苦的人了!
  (6)Так и/动词人称形式
  该句式意思是我才不…,绝不会。表示绝对的否定意义,多用于断然地拒绝做某事或者断言某人绝不会做某事。例如:Так и дадут(дали)тебе премию! 才不会发给你奖金呢!
  二、肯定意义的表达手段
  (一)肯定形式的肯定意义表达手段
  俄语中肯定是无标记项,即不需要特别的标记形式,否定是有标记项,往往要有否定词作为标记。通常情况下句中没有表示否定意义的标志就意味着表达肯定意义。例:Я читал эту книгу.我读过这本书。还有一些形式肯定的,特定的句法结构表达肯定意义,例:
  (1)Всем/名词(三格)/名词(一格)表示赞许的肯定意义,如:
  Всем пирогам пирог! 这真是上等的馅饼啊!
  (2)Ай да/名词(一格)也表示称赞,赞许的肯定意义,“真不错,多么好”的意思。如:Ай да молодец(этот парень)! 真是好样的!(小伙子)
  …肯定形式的肯定意义例子大量存在,不胜枚举,所以本文不对其进行详细描述,仅对形式否定的肯定意义表达作一详细研讨。
  (二)否定形式的肯定意义表达手段
  俄语中否定词не,нет,ни等使用范围较广,用来表达否定意义,但有时在句中用了не等否定词,所表达的并非是否定意义,而是肯定意义。
  1. 句中只有一个否定词的肯定意义表达
  俄语中否定语气词не与疑问代词、疑问副词、语气词等连用,形成固定句式,表示肯定意义,这种结构具有鲜明的口语色彩,突出表现说话人强烈的感情色彩和情态意义。例:   (1)кто/не在句中一般表示总括、肯定意义。
  Кто не проклинал станционных смотрителей,кто с ними не обрынивался?谁没咒骂过驿站长,谁又没同他们吵过架呢?
  (2)как/не在句中译为“怎么不…”,“怎能不…”,表示应该,必须的肯定意义。
  Как мне не плакать?Как не горевать?我怎么能不哭?怎么能不悲伤?
  (3)чем/не表示称赞,赞许的肯定意义,常见于口语中。
  Чем это не подарок! 这是名副其实的礼物!
  (4)疑问词/как не/与疑问代词(副词)形态相对应成分,常见于口语中。
  Кому как не ей знать! 她不知道谁知道!
  (5)语气词будто
  语气词будто和否定词(не,нет)连用,语句表示的就是确信的肯定意义,译为好象没…似的。例如:
  Будто я не заботилась о детях! 好象我没关心过孩子似的!
  (6)疑问词/только/не
  Что он только не видел! 他什么没见过啊!
  2. 双重否定形式的肯定意义表达
  《1980年俄语语法》将双重否定结构定义为:“总体否定句之谓语部存在两次否定或者两个主要成分均被否定,而两次否定的结果使句子失去否定意义并使句子获得诸如应该、难免、必要、必须等意味的肯定意义,此种现象即称为双重否定”。常见的双重否定形式如下:
  (1)не/动词(变位形式)/не/动词不定式
  表示不能不,不得不,必须的肯定意义,例如:Сын не решился не сказать отцу об этом.儿子不敢不把此事告诉父亲。
  (2)(表示否定意义的)谓语副词/не/动词不定式
  表示不能不的意思,加强肯定意义,如:С вами нельзя не согласиться.不能不同意您的意见。
  (3)否定代词/не/动词不定式
  该结构为带否定代词的双重否定无人称句,表达肯定意义,相当于汉语的“没人不…”,如:Маленькую Шурочку некому не любить.没有人不喜欢小舒拉契卡。
  (4)не(нет)/без/名词二格
  表示“不是没有…”,“没有…不能”的肯定意义,如:Я без неё жить не могу.没有她我不能活下去。
  (5)не в силах(не в состоянии,не имеет права)/не/动词不定式
  表示“不能不…”的肯定意义,如:Он не в силах не думать о ней.他不能不想她。
  ……肯定/否定意义的表达手段是多种多样的,也是非常复杂的,出于篇幅考虑,就不再一一赘述。
  种种不同的表达手段的存在是为了给人们提供选择的余地,根据实际语境的需要找出最佳的表达方式。种种不同的表达手段的使用是为了言语的多样化,生动鲜明。总之,了解掌握肯定否定意义固定的句式等表达手段,对准确,快捷表达自己对事物的主观评价大有帮助,可提高我们驾驭俄语的能力。
  参考文献:
  [1]黑龙江大学俄语专业词典编辑室.大俄汉词典[G].北京:商务印书馆,1992.
  [2]丁树杞.大学俄语《东方》[M].北京:外语教学与探讨出版社,1995.
  [3]信德麟,张会森,华邵.俄语语法[M].北京:外语教学与探讨出版社,1990.
  [4]张会森.俄语功能语法[M].北京:高等教育出版社,1992.

免费论文题目: