试析中俄文化异同[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:俄罗斯文化是世界文化的一个重要组成部分,它以自己独具一格的精神内涵和审美特征立于世界文化之林。要了解和掌握俄罗斯的文化,就要结合该国的国情以及地域环境,要从该民族的客观实际情况以及历史背景等诸多因素出发来考虑,而不是用本民族的思维去理解。如果不转换思维,在理解其文化涵义时就会发生严重的扭曲,造成严重的误读。本文将从俄罗斯民族性格和姓名文化异同来论证中俄文化的异同。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:民族性格;姓名文化;文化异同
  中图分类号:G04文献标识码:A文章编号:1005-5312(2017)29-0253-01
  
   俄罗斯的文化是该国家的宝贵财富,是世代人民智慧的结晶。下面要介绍的俄罗斯的民族性格和姓名文化方面,主要是以俄语学习者的角度出发来阐述作为东方人在学习西方语言和文化过程中发生的思维与文化的碰撞,个别事例是笔者在莫斯科留学期间所发生的真实的亲身经历,笔者将用更加真实的、更加有说服力的趣事来论证中俄文化的异同以及对俄罗斯文化的误读。
  一、民族性格文化
  谈到俄罗斯民族的性格,首先会想到的就是他们的热情、外向、开朗和直率。这与我们东方人的含蓄性格形成了鲜明的对比:在中国,当我们到别人家做客或是与和自己不是很熟悉的人一起进餐时,如果对方让我们吃某种食物,即使我们内心真的很想吃,但出于礼貌,也要首先含蓄地谦让一下,说:“不用客气了,谢谢!”,此时对方会再次相让,几番礼让之后我们才会接受这种食物。而中国人的上述做法是永远不可能出现在俄罗斯人身上的,因为俄罗斯人认为,无论对方和自己是否相熟,只要当时他真地想吃,就会立刻欣然接受,如果不想吃便会直接地回绝,对方也会认为他真的不想吃,不会再次相让,彼此不会隐藏内心真实的想法。我本人对这一点也是有着很深的体会!出于对俄罗斯人的含蓄和礼貌,我已经几次饿着肚子了!
  毫无疑问,世界上并没有十全十美的人。每个人都有性格上的缺陷。俄罗斯人也不例外。俄罗斯人性格上的不足主要表现为懒惰、酷爱酗酒以及脾气暴躁等方面。
  说到酗酒一词,大多数人都会把它和俄罗斯人联系在一起。俄罗斯人酗酒的恶习早已闻名于世。在莫斯科留学期间,我就亲眼看到很多喝得烂醉如泥的酒鬼横卧在路边或者某些建筑物的墙角处,陪伴在他们身旁的是若干空酒瓶子。俄罗斯人无论男女喝酒从不会受到时间的限制,甚至有很多人清早起床就开始喝酒。最让我感到震撼的是,一日清晨,我走在街上,迎面向我走来了一对年轻夫妇,他们边用婴儿车推着自己的孩子,边拿着酒瓶子在街上喝酒散步。多么珍贵的清晨,而这对夫妇却把大好时光浪费在酒精中!他们面对自己的孩子,丝毫没有愧疚之意,婴儿车里的孩子从小就受到了父母的作用,想必将来也会“继承”并“发扬”他父母的“习惯”!这一点也正是典型的对其民族文化的误读,因为被我们认为是极差的、无法理解的社会现象在他们眼中却是普遍极了。
  二、姓名文化
  在中国人眼中,俄罗斯人的名字很长,叫起来特别拗口,而且叫某某斯基的,叫某某莎的,叫某某娃的人很多,很乱。下面我就详细地加以介绍:
  俄罗斯人姓名的全称由三部分组成:名字/父称/姓。如:亚历山大・谢尔盖耶维奇・伊万诺夫;娜塔莉娅・谢尔盖耶芙娜・伊万诺娃。其中,俄语论文,亚历山大和娜塔莉娅是名字,谢尔盖耶维奇和谢尔盖耶芙娜是父称,伊万诺夫和伊万诺娃是姓。
  在俄罗斯,我们不难发现,重名字的现象很普遍,有时一个班里面叫娜塔莎的会有十几个,一个年级里面叫安德烈的会有几十个。而俄罗斯人的名字之所以会产生如此普遍的重复现象,是由于这些名字来源于教规,俄语论文,是从教规中选出来的,教规中的名字毕竟数量有限,重名现象变由此产生。正是由于重名现象的泛滥,俄罗斯还有一个迷信:如果你坐在两个重名的人中间,那么要立刻许愿,这样你的愿望会实现!
  在姓名的使用方面,中俄之间也有很大的差别。产生分歧最大的情况是:在中国,我们常常会对身份地位比自己高的人尊敬地称呼其姓氏加上其职业名称,如:称呼姓焦的老师为焦老师;称呼姓马的书记为马书记等等;而在公共场所,尤其是服务行业,我们可以直接称呼对方的职业名称,如:“司机,麻烦您在前面停一下!”等等;而在俄罗斯,如果还用这些称呼方式是会闹出大笑话发生大误会的!在我学习俄语初期,就曾经经历过一次尴尬的事情:一次机会,我去俄罗斯伊尔库茨克市旅游,当我和其他俄罗斯人乘车到达某处景点时,我出于礼貌地对司机说:“Спасибо,шофёр!”(译:谢谢您,司机!)。我的话音刚落,车里的所有俄罗斯人顿时大笑起来,一头雾水的我很尴尬,但是还不知道他们大笑的原因,直到后来我才知道,原来我这样称呼司机是很不礼貌的,称呼俄罗斯人最礼貌的措施是称呼其名字加上父称。
  中俄文化的异同还有很多,作为俄语学习者,要不断地更深层次地挖掘俄罗斯文化的根源,更全面地探讨中俄文化的深层异同,以尽量减少并避免加深我们对俄罗斯文化的误读。
  
  参考文献:
  [1]吴克礼.当代俄罗斯社会与文化[M].上海外语教育出版社.2001.

免费论文题目: