日本大地震和海啸之后,俄罗斯在第一时间给日本送去了燃料、电力和救援专家,在北方四岛问题上对日本冷嘲热讽的俄外长拉夫罗夫,也高调跑去日本使馆献白菊花。4月9日大清早,几架装载重达86吨大型水泵设备的俄罗斯“安-124”大型运输机飞离了美国亚特兰大和洛杉矶。其目的地便是最近遭核辐射之灾的日本福岛。这批大型设备将参与日本福岛核电站核反应堆的冷却工作。一方有难八方支援,日本此次遭受地震和核辐射灾难,与日本有领土纠纷的俄罗斯还是在慷慨地伸出援手。 外语论文网 www.waiyulw.com 不过,务实的“北极熊”对日本的援助毫不含糊,俄罗斯民众体恤日本的遭遇,可是并没有因此在国家根本利益上作出让步,该进行军事侦查时还是如常侦查,因而招致日本拒绝俄罗斯运输机的人道主义援助。俄罗斯也没有因为同情而在两国领土问题上对日本给予“施舍”。 俄罗斯慷慨,日本不领情? 日本的灾难已发生近2个月了,但这场灾难对世界的作用却仍然像肿瘤一样扩散。这场“千年遇一回”的天灾不仅被首相菅直人称为“国难”,也对日本民众心理带来了重大的打击,同时也不可避免地作用了日本处理与周边国家关系的态度和邻国民众对日本的看法。 在日本大地遭受袭击后的第一时间,俄罗斯总统梅德韦杰夫和总理普京先后谈话对日本人民表达了同情。随后,俄紧急情况部向日本灾区派出了专业的救援队、运送了大批急需的救援物资。 此外,俄负责能源问题的副总理谢钦还向日本驻俄大使河野雅治转交了一份内容充实的《对日短期能源援助清单》和《对日长期能源合作建议书》,以表达能源大国俄罗斯帮助资源小国日本走出核事故带来的“能源困局”的心意。 实际上,俄罗斯政府对日本的援助只是官方行为,人们可以说另有政治目的。不过,俄罗斯民众对日本遭受的灾害便是动了真情了,毕竟他们很多人亲身经历过切尔诺贝利核事故带来的困扰,“将心比心”容易动了真情实感。连俄罗斯“第一夫人”斯韦特兰娜在内的许多人都亲自来到日本驻俄使馆门前献花。 日本灾难发生之后,俄语论文网站,首都莫斯科的街头陆续出现了多幅呼吁向遭受特大地震袭击的日本提供援助的海报和广告牌。某些活动还开设了专门网站,提供日本大使馆和俄罗斯红十字会发布的捐款账户等信息。 近日,俄罗斯社会学家对俄普通民众关于俄日关系的看法等问题做了一次民调。民调结果显示,近1/3俄罗斯受访者称“他们不想光在口头上对日本表示同情,还准备亲自动身直接前往日本帮助消除自然灾害后果。” 不过,遗憾的是,日本政府还是因为在意两国之间的“硬伤”,没领俄罗斯这份情。3月17日,一架俄罗斯军事侦察机IL20飞临日本九洲地区外海一侧实施了空中电子资料收集工作,日本自卫队空军出动了多架F-15战斗机实施空中拦截和跟踪监视。三个小时后俄军侦察机返回南千群岛基地。此事一出,日本反应十分迅速和强烈,同日,日本政府通知俄罗斯紧急救援部,无限期停止俄罗斯对日本实施的人道主义援助,原因是日本机场空中通道紧张,暂时没有供俄罗斯运输机降落的航线。 “别人的悲剧不能改变准则” 虽然俄罗斯民众对日本人遭受的灾难甚是同情,不过,俄罗斯一直都是一个奉行“实用主义”的民族,并不会因“情感”而失去国际交往的“准则”。民调显示,有3/4的受访民众明确表示,“无论如何,俄语论文,对日本大地震的同情绝不应该改变俄罗斯对俄日有争议领土问题上的准则立场”。这是很容易理解的,国家本没有感情:国家存在于历史,也存在于未来,因而现在某国的民众对他国民众的同情并不能通过牺牲国家利益来帮助建立国家之间民众的感情。不然上对不起祖宗,下对不起子孙。更何况,准则的妥协将会引起“多米诺骨牌效应”。 马哈奇卡拉州一位州负责人似乎坚信这一点,所以他说,“如果俄罗斯准备分发自己的土地,那么我们最后就只能剩下一个莫斯科了”。而托姆斯克一位现年32岁的商人则更加坚定地说,“这是个准则问题,而别人的悲剧并不是我们改变准则的理由!” 现年52岁的克拉斯诺亚尔斯克市一名电工说:“凭什么还给他们?我们在那里战斗过,我们在那里流过血!”而梅季希市一位47岁的联邦安全局负责人有点赌气般地说:“如果美国人向我们归还阿拉斯加州,乌克兰人向我们归还克里木半岛的时候,我们才可以开始考虑归还四岛问题。” 当然,并不是说所有俄罗斯人都在与日本的领土问题上坚持“不能谈”的态度,有9%的被访者认为“俄罗斯应该就四岛问题启动与日本的谈判,但如果要最终向日本归还四岛,那必须要在有利于俄的条件下实现。” 也有的俄罗斯民众从俄日纠纷岛屿的居民生活是否幸福的角度上来考虑这个问题。萨马拉州一位40岁的建筑承包工则认为,“首先应该先问问生活在那里的居民,他们想生活在哪个国家。在当地搞一次全民公决,然后根据每个岛的公决结果和日本开启对话。” 值得注意的是,虽然绝大多数俄罗斯民众站在政府一边,然而,也有为日本对索还北方四岛的苦苦追求抱支持态度的,有5%的受访者认为“俄罗斯应无任何条件地把四岛归还给日本”。圣彼得堡一位46岁的建筑工程师说:“这不是我们的领土,迟早都要归还的。” 伏尔加格勒一名售货员说:“我们这样做不会失去什么,俄罗斯是大国,我们有足够的领土。”这个可与他们的总理普京的说法完全相反,普京说过:“俄罗斯是世界上领土面积最大的国家,可是没有一寸是多余的”。 希米基市一位46岁的负责人称:“我觉得,应该把四岛归还给日本。这不仅可以提升俄罗斯的国际威信,还可以帮助那些需要帮助的人。” 除此以外,还有11%的被访民众表示“很难回答这个问题”。一位21岁的伏尔加斯基的售货员说,“我真的不懂政治!”而顿河罗斯托夫的一位27岁的销售顾问则说,“如果日本人以后真的没地方住的话,似乎也可以将南千岛群岛送给他们。” “友谊归友谊,公务归公务” 相关于俄罗斯民间对“南千岛群岛问题”没有统一的认识,积极参与对日援助的俄罗斯政府对这个问题的立场却丝毫没有改变。 俄官方近期对日本教科书问题的表态再次清晰地表达了俄方的准则立场。4月4日,俄外交部正式声明称,“莫斯科密切关注日本教育部允许本国中学历史教科书用‘非法侵占’来表述南千岛群岛的做法。”此声明强调:“我们想再次重申,俄罗斯对上述领土的主权是不容置疑的,这是第二次世界大战的结果。” 的确,如果按照国际相关文件,俄罗斯占有南千岛群岛的依据是美英苏三国于1945年2月11日在克里木半岛签署的对于远东问题的协议、1951年9月8日签署的《旧金山和约》和联合国宪章第107条内容。但问题是,日本方面一直认为这些协议和文件是不公平、非正义的,因而在教科书上也一向以这种论调向孩子进行教育。对此,俄罗斯在声明的最后也表示,“我们剩下的只有遗憾,东京继续向下一代灌输对邻国的不友好情绪。” 俄罗斯《生意人报》4月7日了一篇题为《没有人忘记南千岛群岛》的文章,对日本政府对教科书问题的态度进行了批驳。一位俄罗斯政治家说:“对日本,我们是救援归救援,领土归领土!日本受灾了,我们同情并援助,这是我们应该做的;日本对历史问题不诚实,我们反对并坚持,这也是我们应该做的――这并不矛盾。我们不可能因为日本受灾了,就在领土问题上有所松动――这是两码事儿!” 俄罗斯有句谚语叫:友谊归友谊,公务归公务。这或许概括了俄罗斯对待日本灾难和领土问题的态度。 |