《Система страxования вкладов》汉译中的转换策略运用[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-5页  
Резюме   第5-8页  
绪论   第8-9页  
第一章 ?Система страхования вкладов?的语体特点   第9-12页  
  第一节 俄语功能语体概述   第9-10页  
  第二节 ?Система страхования вкладов?的语体属性   第10-12页  
第二章 转换策略概述   第12-16页  
  第一节 转换策略的由来   第12-13页  
  第二节 转换策略的分类   第13-16页  
    一、正反转换   第13页  
    二、主被转换   第13-14页  
    三、动静转换   第14页  
    四、虚实转换   第14页  
    五、词类转换   第14-15页  
    六、成分转换   第15页  
    七、语序转换   第15-16页  
第三章 ?Система страхования вкладов?转换策略之词类转换   第16-21页  
  第一节 名词转换成动词   第16-17页  
  第二节 动词转换成名词   第17-18页  
  第三节 名词转换成形容词   第18页  
  第四节 形容词转换成名词   第18-19页  
  第五节 前置词词组转换成动词   第19-21页  
第四章 ?Система страхования вкладов?转换策略之成分转换   第21-24页  
  第一节 主语转换成宾语   第21-22页  
  第二节 补语转换成主语   第22-24页  
结语   第24-25页  
参考文献   第25-27页  
致谢   第27-29页  
附件:原文/译文   第29-67页  

俄语论文题目俄语论文题目

免费论文题目: