泰国北部地区大学生的汉语惯用语习得偏误略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:用语、成语、谚语和歇后语都属于熟语的一部分,是叙述性的语言单位;在结构上具有相对固定性;惯用语在性质上不同于成语、谚语、歇后语,是一种相对独立的语汇单位。惯用语具有丰富的表现力和生动形象的表达效果,是民间广泛流传、具有强烈的口语性的语言,是带有汉民族特色且蕴含丰富的语汇成分。因此,汉语惯用语是泰国汉语学习者的学习难点。作为一名泰国籍学生,笔者对此有着深切的理解,为克服这个汉语惯用语习得障碍,故对泰国北部地区大学生习得汉语惯用语的偏误情况进行调查略论。本文绪论部分,主要对选题缘由及其意义、探讨范围、探讨措施等进行了说明,并介绍了汉语惯用语的定义、来源、语义、结构(单语节词组类)及句法功能。最后,对国内外探讨者对汉语惯用语的研讨探讨及其探讨成果、探讨不足之处进行了概述。本文第一章,主要对笔者所设计的与泰国学生对汉语惯用语的习得情况相关的调查问卷数据进行了统计略论。笔者将精选的46条汉语惯用语作为本探讨的测试问卷设计材料,将泰国北部地区大学生作为问卷调查对象,就泰国大学生习得汉语惯用语的偏误情况进行了测试,并应用统计学措施对测试问卷结果进行了统计。本文第二章,在测试问卷统计结果的基础上,进一步研讨、归纳、略论学生习得汉语惯用语的偏误情况。数据结果显示,泰国大学生的汉语惯用语习得偏误,主要体现在书写形式、语义理解、句法结构、语用处理四个方面。本文第三章,在对泰国大学生习得汉语惯用语的四种偏误类型进行数据统计的基础上,进一步探讨偏误产生的原因,探讨结果发现,泰国大学生汉语惯用语习得偏误产生的原因主要包括母语负迁移、汉泰文化异同、汉语惯用语自身的复杂性、汉语语言环境的缺失、汉语学习教材的局限性、目的语干扰、学生的功利性学习态度、学习者的保守性学习措施、汉语教师师资问题等原因。本文第四章,在前两章的探讨基础之上,笔者对泰北高校的汉语惯用语教学提出了建议,主要包括对汉语惯用语教学讲解方式的建议、对汉语惯用语教学操练方式的建议、对汉语惯用语教学重现措施的建议;对泰国学生汉语惯用语学习措施的建议。本文结语部分,进一步研讨、归纳、略论了学生习得汉语惯用语的偏误情况,并对全文进行了系统性归纳总结。

【关键词】:泰国 北部地区 大学生 汉语惯用语 习得偏误
【学位授予单位】:广西大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195
【目录】:

摘要4-6

ABSTRACT6-12

绪论12-24

第一节 选题缘由、探讨范围、探讨措施12-14

一、选题缘由与探讨意义12-13

二、探讨范围13-14

三、探讨措施14

第二节 汉语惯用语概述14-19

一、汉语惯用语的定义14-15

二、汉语惯用语与其他熟语的区别15-16

三、汉语惯用语的来源16-17

四、汉语惯用语的语义特点17-18

五、汉语惯用语的结构18-19

六、汉语惯用语的句法功能19

第三节 汉语惯用语对外教学探讨近况19-24

一、国内探讨近况19-21

二、国外探讨近况21-24

第一章 泰北大学生习得汉语惯用语的偏误调查24-43

第一节 测试问卷设计24-25

第二节 测试对象的实际情况统计略论25-32

第三节 对汉语惯用语测试问卷结果的数据统计32-43

一、测试问卷的考察内容类型32-33

二、泰国大学生对汉语惯用语的掌握情况33-34

三、测试问卷结果统计略论34-43

第二章 泰北大学生习得汉语惯用语的偏误表现及略论43-57

第一节 汉语惯用语书写形式方面的偏误情况43-45

一、错别字43-44

二、错序44-45

第二节 汉语惯用语语义方面的偏误情况45-49

一、误将字面意义当做实际意义45-46

二、语义偏离46-47

三、语义矛盾47-48

四、语义重复48-49

第三节 汉语惯用语语法方面的偏误情况49-55

一、误带宾语的偏误49-50

二、搭配偏误50-51

三、定型性使用和离合性使用方面的偏误51-52

四、谓语中心语残缺52-53

五、语序偏误53-55

第四节 汉语惯用语语用方面的偏误情况55-57

一、色彩意义偏误55-56

二、使用对象偏误56-57

第三章 泰北大学生习得汉语惯用语的偏误原因57-69

第一节 客观原因58-65

一、原因之一:母语负迁移58-60

二、原因之二:汉泰文化异同60

三、原因之三:汉语惯用语自身复杂性60-63

四、原因之四:缺乏汉语语言环境63-64

五、原因之五:汉语学习教材的局限性64-65

六、原因之六:目的语干扰65

第二节 主观原因65-69

一、原因之一:学习者的功利性学习态度66-67

二、原因之二:学习者的保守性学习措施67

三、原因之三:汉语教师师资问题67-69

第四章 关于泰北高校汉语惯用语教学的建议69-83

第一节 关于汉语惯用语教学方式的建议69-78

一、对汉语惯用语教学讲解方式的建议70-73

二、关于汉语惯用语教学操练方式的建议73-75

三、关于汉语惯用语教学重现方式的建议75-78

第二节 关于泰国学生学习汉语惯用语的建议78-80

一、关于课堂学习的建议78-79

二、关于课外学习的措施引导79-80

第三节 关于增进惯用语文化异同问题理解的建议80-83

一、增进汉泰动物间的文化异同问题理解80-82

二、增进汉泰婚姻文化异同问题的理解82-83

结语83-85

参考文献85-89

附录89-96

泰语专业论文泰语论文网站
免费论文题目: