【摘要】:随着世界经济的一体化进程逐渐加快,作为中国的近邻一泰国,两者的政治、经济关系也日益紧密。为了促进两国之间的经济、政治、文化的交流与合作,中国政府每年都向泰国派遣大量的汉语教师进行支教活动。自2003年至今,已经累积向泰国派出十批汉语志愿者老师,共5769人次。
可是,由于缺乏完善的教学计划,缺乏完备的支教方案,缺乏足够的教学经验,使志愿者在支教活动中面临一些不必要的麻烦。本文略论了当前泰国汉语教学的近况,指出泰国在汉语教学飞速发展的同时,也存在一定的制约性问题,并根据这些问题,制定一定的对策。
本文通过本人在泰国Dipangkorn Wittyapat School支教的实践经验和相关调查、考察,不仅在教学第一线切身了解到泰国教育部教育基础委员会和中国国家汉办在合作中存在的问题,另外还采用问卷调查和实地考察的方式。其中对12所泰国中学的900名学生进行问卷调查,对其中的6所中学进行了实地的考察,从问卷调查和实地考察的结果略论看出了泰国汉语教学的近况及其存在的问题、不足。希望本文的探讨对泰国汉语教学的发展,对中国国家汉办举办的汉语教学活动有一定的帮助和推动。
【关键词】:泰国 中学 汉语教学 近况 不足 对策
摘要4-5 Abstract5-6 目录6-9 引言9-12 探讨综述9-10 探讨价值10 探讨措施10 探讨目的10 探讨内容10-12 1. 基本情况略论12-18 1.1 学生情况12-15 1.1.1 学习目的13-14 1.1.2 学习效果14-15 1.2 老师情况15 1.3 学校情况15-16 1.4 泰国政府在汉语教学方面所做的努力16 1.5 中国政府在汉语教学方面所做的努力16-18 2. 问题略论18-24 2.1 学生学习汉语过程的不连贯性18-19 2.2 泰困本土汉语教师严重缺乏19-20 2.3 志愿者老师的分配问题20-21 2.4 学校中文教学设备的缺乏21-22 2.5 各学校与泰国教育部联系不及时22 2.6 设置的汉语比赛的针对性不强22-23 2.7 中国国家汉办赠书存在闲置的状况23-24 3. 对策探讨24-32 3.1 汉语志愿者老师要摸索出一套适合自己的全新的教学措施24-25 3.1.1 寓教于乐、互动交流的教学措施24-25 3.1.2 重难点教学25 3.2 大力培养泰国本土化的汉语教师25-26 3.3 汉语志愿者老师要尽快适应自己的教学26-27 3.4 学校要重视中文教学27 3.5 加强各学校之间,以及学校与政府之间的信息联系27-28 3.6 泰国政府要保障汉语教学的顺利开展28-29 3.6.1 加大资金投入28 3.6.2 保障汉语学习过程的连续性28 3.6.3 组织不同等级的汉语考试28-29 3.7 中国政府要做好促进汉语教学的后备工作29-32 3.7.1 积极沟通好学校与志愿者之间的关系29-30 3.7.2 中国汉办还可以与在泰国发展的中国公司进行合作30 3.7.3 汉办赠书要做到具体学校具体略论30-31 3.7.4 组织优秀的泰国学生到中国旅游31-32 结语32-33 参考文献33-34 附录34-35 个人简历、在学期间的学术论文与探讨成果35-36 ,泰语毕业论文,泰语毕业论文 |