区别เกี่ยวพัน、เกี่ยวกับ、เกี่ยวข้อง[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

七种有助于年轻人健康的果蔬(2)

双语阅读时间,泰语论文网站,今天小编有7样果蔬要推荐给各位--送给一直致力于关注自己健康的你们,那就让我们一起往下看吧。เรารีบไปดูกันเลยดีกว่าว่ามีอะไรบ้าง。

泰语俚语“吝啬 เค็ม”

你还记得《菜市场的爱情》里可爱卖萌的马里奥指责金花“ขายปลาแล้วก็เป็นคนที่เค็ม ก็เลยนึกว่าเจ๊กิมฮวยขายปลาเค็ม”吗?今天小编为你介绍泰国人常用的一个俚语เค็ม!

ก๋วยเตี๋ยว!超赞的泰式面条餐厅推荐!

一说起"ก๋วยเตี๋ยว",正在学习泰语的小伙伴们可是不能不知道!这是泰国遍地都是的泰式面条。小到路边摊大到高档餐厅,ก๋วยเตี๋ยว的身影随处可见!今天就来介绍几家地道味美的ก๋วยเตี๋ยว餐厅吧!

泰语语法:เดี๋ยว、แป๊บนึง和สักครู่ 之间的用法区别

在泰国人的日常对话当中,我们常常会听到เดี๋ยว、สักครู่和แป๊บนึง这三个词。它们都有“等一下”、“一会儿”的意思。那么,这三个词之间用法的区别是什么呢?下面就一起来学习一下吧~

单恋心声《爱你一人รักเธอคนเดียว》

歌曲《รักเธอคนเดียว》(One Love)原唱为Nat Sakdatorn。歌曲MV的剧情则由真实故事改编,讲述一对男生女生的感情经历。他们相识十余年,男生暗恋女生却始终不敢表白,到最后他终于鼓足勇气表达心意。相信这支MV也能让你想起你的“那些年”。

“เก่า”和“แก่”“老”得不同

泰语中的“เก่า”和“แก่”都有“老”的含义,泰语论文网站,但是他们所表达的感情和使用的语境有所不同,如果不加以区分很容易错误地使用。下面我们来解析“เก่า”和“แก่”各自的用法特点。

免费论文题目: