浅析日语中的可能表达[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  【摘 要】 日语中的口语表达中,大多使用可能形;而书面语常使用“ことができる”来表达可能。究竟两者该如何区分使用,两者间有何差异处,本文试对其进行比较略论,以帮助准确理解日语中的可能表达。
中国论文网
  【关键词】可能态 助词 できる 能力
  可能态是指可能性,不单单指某事发生与否的现实问题,而是主体的内在能力和属性的问题。
  可能态广义上被分为两类。一类是动词的基本形加“ことができる”,还有一类是直接使用动词的可能形。限于意志动词。
  ·あの人は中国語を話すことができます。(那个人能说汉语)
  ·あの人は中国語が話せます。(那个人能说汉语)
  在学日语的初级阶段,考虑到可能形活用变化的复杂性,所以先让学生接触的是“V/ことができる”。以下对两种形式进行详细略论。
  1. 可能态
  可能形与态结合后,助词会发生变化。他动词的对象“Nを”变成“Nが”,“は·が句”和一个动词“できる”是同一形式。
  ·彼は中国語の新聞を読んでいます。(他正在读汉语报纸)
  ·彼は中国語の新聞が読めます。(他能读中文报纸)
  ·彼は中国語ができます。(他会汉语)
  只是这里的が/を的变化和“できる”的情况是不同的,不是指定的。特别是する动词的情况,在否定的场合,“Nが”因和动词之间没有关系,而还用“Nを”。
  ·練習メニュ-を何とか消化できた。(勉强能接受练习集)
  ·こんな難しい本を辞書なしですらすら読めるなんてすごい。(不用查字典能顺利的读这么难的书,太了不起了。)
  “を”不能变为其他助词,但在表示场所时“Nを”可以变“に”。
  ·歩くて学院へ行ける。(能步行去学院)
  ·橋ができて、簡単に川が/を渡れるようになりました。(建了桥,能简单的渡过河去)
  ·何とか学院が/を 卒業できました。(勉强能学院毕业)
  此外,主体的“Nは”在表对比的含义时,有时会有“Nには”的形式。“は”的后面隐藏的“に”就会出现。
  ·こんな難しい本は私にはとても読めません。(我不能读这样难的书)
  ·これは、小学校には書けない文章だ(这不是小学生能写的文章)
  这里的“Nに”是“持有者”的能力的表示。
  2. V / ことができる
  这个形是“Nができる”,因为N的地方加“V/こと”的形式,结果归为复合句当中的“名词节”。但是在日语教育中,很多是将“V / ことができる”作为一个整体的复合谓语使用。这样也比较易于理解,也适合做练习。动词的基本形后加“ことができる(ます)”
  ·中国語が話せる(能说汉语)
  ·中国語を話すことができる(能说汉语)
  但是有必要注意否定句。如“中国語を話す”,究竟被否定的是“汉语”还是“说话的事”,需要注意。
  ·あの人は中国語を話すことはできません。(那个人不会说汉语)
  要否定“話すこと”的情况下,“が”换成“は”比较自然。这和“Nができる”的情况是相同的。如果否定的是“中国語”的话,一般用“話せない”。
  ·あの人は中国語は話せません(英語は話せます)(那个人不会说汉语)(会说英语)而下面的句子比较长。
  ·あの人は中国語は話すことができません。(那个人不能说汉语)
  这个句型有一个特点是,在“が”的地方“は·も·さえ·ぐらい”等的副助词能也加入。
  ·話すことも、書くこともできます。(也能说,也能写)
  ·目をつぶって将棋を指すことさえできる。(闭上眼睛都能下棋)
  3. 可能表达的含义
  可能表现的意思从大的方面被分为两类。一类是某主体其动作具有实现的可能性,也就是说有能力的表达。称为“能力可能”。如上面的“中国語が話せる”的例子。
  另一种是状况的可能。在能够满足某些条件的状况下,日语论文,某事情变得可能这样的表达。所以,这也含有如“誰に”这种个人不作为问题的场合。
  日语中这两类没有特别的区别,到底属于哪一类没必要特别在意。根据学习者的语言有这方面的区别,所以了解其分类方式比较好。
  日语的可能形与这些不同,还有更为广泛的意思。
  ·私は ピアノが弾けます/泳げません/ワープロが打てます。
  ·明日 6時に 来られますか/起きられますか/会を開けますか。
  ·彼女の事が忘れられません。どうしたら忘れることができるでしょうか。
  ·今の政府では、この問題は解決できない。
  ·プールは1時から使えます。ただし、子供はいれません。
  ·会議室ではタバコは吸えません。ロビーで吸って下さい。
  ·この水道の水は飲めまえん。あちらのは飲めます。
  ·信じられないことが起こった。
  前面的一些例子是指是否拥有能力,或是潜在的力量(起きられる·忘れられる)的表达。“水を飲める”却不是指喝水人的能力,而是“水”本身所具有的性质。
  “飲む”在“人が水を飲む”这句中作补语成分。这里如将“人”去掉,“水が飲める”这样,句子就与自动词的形式相近了。
  考虑一下过去式的意义。
  ·学生の時は、15キロを1時間で走れた。
  ·花粉症で鼻が詰まって夕べもよく眠れなかった。
  ·3時間かかって、中学入試の幾何の問題がやっと解けた。
  过去就拥有这样的能力,或是某事有可能实现的状况以具备等与现在形的意思相对应。但是,“解けた”“泳げた”等的例子,是实现某事的可能性的意思。
  ·100メートル泳げだ。
  ·100メートル泳いだ。
  “泳いだ”说的是以过去的事实。“泳げだ”是从“以前”,“过去”就有这样的能力。如上例的场合是具体的,个别的事实的表示。
  现在形是“内在可能性”的表达。而这种过去形与其说是“过去的可能”有无的表达,不如说是“在过去可能性以实现”的表示。总之就是某事以发生了,日语论文,与动词的过去形很相似。
  可能形也可以加“ている”的形式。如可能形本身是状态动词时,加上“ている”是其可能形以实现的意思。
  ·彼は静物画が上手に描ける。
  ·この静物画はうまく描けている。
  “彼は絵が描ける”说的是潜在的能力,“うまく描けている”是对现实中存在的画的评价。
  以上,对日语的可能性表达进行了阐述。对可能性表达的理解以及准确应用,需要在实际运用中结合理论不断学习,希望对大家的学习有一定帮助。
  参考文献:
  [1] 安逹太郎1995“思えると思われる”宫岛他编《類義上》黒潮出版.
  [2] 植田瑞子1998“(自发)表现的-考察-自发句的2系列”《日语教学》.
  [3] 杉本和之1988“在现代语中(自发)的要素”《日语教学》66.
  [4] 寺村秀夫1982“自发态”《日语的语法和意义Ⅰ》黑潮出版.
  [5] 浅野裕子1996“略论(と思われる)日英的语用论的准则”《日语教学》88.
  作者简介:李双,(1981-),女,湖北钟祥人,硕士,江苏省常州机电职业技术大学日语教研室助教,探讨方向为日语语法律和语用学探讨。
  李兆敏,(1974-),女,安徽蚌埠人,学士,江苏省常州机电职业技术大学日语教研室讲师,探讨方向为日语语法律。
  (作者单位:常州机电职业技术大学)

免费论文题目: