从法国中尉的女人看元小说的电影改编[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
片子被创造不久,就开端了对文学著作,法语论文,特别是小说改编。本文即以法国中尉的女人(以下均简称法)为个案,对小说中的一种特别类型一元小说的片子改编停止了商量。论文由导论、注释和结论三个部门构成。导论论述了选标题的和研究现状,对对于元小说和元片子的误读停止了廓清,并说明了研究对象。注释分三章。第一章起首对小说到片子改编实际的成长停止了梳理,并试图用互文性实际来拓展研究范畴,用更加宽敞的思绪取代传统意义上狭小的改编研究思绪,对等的看待各类文本,将小说到片子的改编看做两者的互文。接着论证了元小说的片子改编更加存眷对元小措辞语层面即叙事形式的互文,改编后的片子经由过程对元小说论述形式的转换具有了元片子性。第二章从重视固定的构造元素、叙事形式的经典论述学动手,以文本的详细研究为手腕,商量片子法若何对元小说法的叙事形式停止互文。片子经由过程演员对片子故事内容的排演、导演和开麦拉的涌现、演员议论片子拍摄中的成绩、不肯定性开头来裸露其虚拟性,经由过程演员服装、道具等的平行并置来裸露时期的差距。这些均是对元小说戏拟并解构本身、论述者出头具名、指涉本身的评论、时期误置、开放式开头等美学特点的奇妙转换。第三章余论后古代文明语境下的元小说和元片子。将小说到片子的改编研究拓展到文明研究范畴,法语论文题目,这也是由文学和影视艺术的身份现状所决议的,并不雅照改编后的元片子给后古代语境下片子艺术创作带来的启发。结语部门对全文停止了归纳综合和总结,进一步指出元片子是对元小说故事和话语层面的互文,为片子供给了一种新的类型元片子。元小说和元片子的年夜量涌现受后古代文明语境的作用,也与小说和片子本身成长的纪律有关,是小说和片子成长到必定水平,追求新的冲破时所作出的年夜胆立异。商量元小说到元片子的改编,可让我们对后古代文明语境下小说和片子艺术中的两种特别情势有更加深刻的懂得,同时也为我国元小说的片子改编和元片子的创作供给一些参考。

Abstract:

Shortly after the film was created, it began to be adapted to literary works, especially the novel. In this paper, "the French Lieutenant's Woman" (hereinafter referred to as the "law") as a case, the novel in a special type of a film adaptation of the film has been discussed. The thesis consists of three parts: introduction, comment and conclusion. Introduction expounds the selected title and the research situation, the misreading of meta meta fiction and film stop clearance, and explains the research object. Notes are divided into three chapters. First chapter of the novel to film adaptation of the actual growth to stop the comb, and tried to intertextual actual to expand the research field and replace the traditional small adaptation research ideas with more spacious mind, peer to peer at the various types of texts, novel to film the adaptation seen both of intertextuality. Then it demonstrated the meta fiction film adaptation more concern of meta discourse level of small measures that narrative form intertextual, after the adaptation of the film through the process of meta fiction on the form of conversion has element of the film. The second chapter from the fixed structural element, the narrative form of classical exposition to learn hands-on, with a detailed discussion of the text of the wrist, to discuss the film "law" how to "law" of the narrative form to stop the. Film by actor on the content of the film story rehearsal, director and cinematograph emerge, the actors talk about the film shooting results, not sure start to bare the virtual, through the process of costumes, props and other parallel juxtaposed to bare period gap. These are the elements of the novel play to be and deconstruction itself, the exposition of the original name, referring to their own comments, the period of time, open style and other aesthetic features of the beginning of the wonderful transformation. The third chapter is about the meta fiction and the yuan film in the context of post ancient civilization. The novel to film adaptation of the discussion is extended to civilization research field, which is by the literary and visual arts status decision, don't ya according to the meta film adapted to ancient in the context of film art creation brings inspiration. Conclusion of the full text of the summary and summary of the full text, and further pointed out that the film is a meta fiction story and discourse level of the word, for the film to provide a new type of film. Meta fiction and film of emergence affected by the context of ancient civilization after, and novels and the film itself, the growth of the discipline, is novel and film growth to a certain level, the pursuit of new breakthrough made the eve of bravery innovation. To discuss metafiction yuan film adaptation, can let us of ancient civilization in the context of novels and film art in two special circumstances have more profound understanding, but also for our meta fiction film adaptation yuan and film creation to provide some reference.

目录:

免费论文题目: